
آموزش حال استمراری در ترکی استانبولی (Şimdiki Zaman)
جزئیات مقاله
- تاریخ انتشار
- دستهبندیزبان ترکی استانبولی
- زمان مطالعه21 دقیقه
نویسنده

در این مقاله بهطور جامع با «زمان حال استمراری» یا Şimdiki Zaman در زبان ترکی استانبولی آشنا میشوید. ابتدا ساختار دستوری و هارمونی واکهها را توضیح داده و سپس کاربردهای روزمره، حرفهای و استثناهای این زمان را بررسی خواهیم کرد.
با مثالهای متنوع و مقایسه با زمانهای دیگر مثل Geniş Zaman و Şimdiki Geçmiş Zaman، مهارت شما در درک و تولید جملات جاری بهطور چشمگیری بهبود مییابد. در پایان، منابع معتبر برای تمرین بیشتر و پاسخ به سوالات متداول ارائه میشود تا مسیر یادگیری شما کامل و روان باشد.
مقدمهای بر زمان حال استمراری در زبان ترکی استانبولی
در فرآیند آموزش زبان ترکی استانبولی و یادگیری زبان ترکی استانبولی، درک زمانوارهها نقش کلیدی دارد. یکی از پرکاربردترین این زمانها، «زمان حال استمراری» یا Şimdiki Zaman است. این زمان نشاندهنده عملی است که همین حالا در جریان است یا بهتازگی شروع شده و ادامه دارد.
در مکالمات روزمره، برای صحبت درباره کارهایی که اکنون انجام میدهیم، عادتهای موقت یا وضعیتهایی موقتی استفاده میشود. بهعنوان مثال وقتی میخواهیم بگوییم «الان دارم غذا میخورم» یا «در حال مطالعهام»، از Şimdiki Zaman بهره میبریم.
یادگیری صحیح این ساختار هم در درک شنیداری و هم در تولید جمله تأثیر زیادی دارد و به شما کمک میکند تا در آموزش حال استمراری در ترکی استانبولی (Şimdiki Zaman) تسلط پیدا کنید و مکالمات خود را طبیعیتر کنید.
جمله ترکی (Şimdiki Zaman) | ترجمه فارسی |
---|---|
.Şu anda yemek yiyorum | همین حالا دارم غذا میخورم. |
.Şu an kitap okuyorum | همین الان دارم کتاب میخوانم. |
.O, şu anda televizyon izliyor | او همین حالا تلویزیون تماشا میکند. |
.Biz şimdi çalışıyoruz | ما همین حالا داریم کار میکنیم. |
.Onlar şu anda konuşuyorlar | آنها همین حالا در حال صحبتاند. |
تعریف و اهمیت Şimdiki Zaman در مکالمات روزمره
Şimdiki Zaman در ترکی استانبولی، ساختاری است که جهت بیان عملی جاری یا ادامهدار بهکار میرود. در مکالمات روزمره، استفاده از این زمان باعث میشود سخن شما زنده و پویا به نظر برسد؛ چرا که شنونده دقیقاً متوجه میشود چه اتفاقی در لحظهٔ صحبت در حال وقوع است.
اهمیت آن در یادگیری زبان ترکی استانبولی به حدی است که بدون تسلط بر آن، درک اخبار زنده، برنامههای آموزشی، و حتی فیلم و سریال دشوار میشود. از طرف دیگر، هنگامی که باید درباره فعالیتهای جاری خود توضیح دهید؛ به عنوان مثال «در کلاس آنلاین شرکت میکنم» یا «روی پروژهای کار میکنم»—این زمان به شما کمک میکند تا بهدرستی منظور خود را منتقل کنید.
جمله ترکی (Şimdiki Zaman) | ترجمه فارسی |
---|---|
.Ben şu anda online ders alıyorum | من همین حالا در کلاس آنلاین شرکت میکنم. |
.Sen şu an yemek pişiriyorsun | تو همین حالا در حال پختن غذا هستی. |
.O şu anda proje üzerinde çalışıyor | او همین حالا روی پروژه کار میکند. |
.Biz şu an ders yapıyoruz | ما همین حالا در حال درس خواندن هستیم. |
.Onlar şimdi egzersiz yapıyorlar | آنها همین الآن در حال ورزش هستند. |
ساختار دستوری حال استمراری: صرف فعل «olmak» و ریشه فعل
در آموزش حال استمراری در ترکی استانبولی (Şimdiki Zaman)، ابتدا باید بدانیم که برای ساخت این زمان، از پسوندهای حال استمراری روی ریشه فعل استفاده میشود و سپس فعل „olmak“ (بودن) صرف میگردد. ساختار کلی بهصورت زیر است:
[ریشه فعل] + (iş, ıyor, iyor,uyor,üyor) + [ضمایر شخصی صرفشده از فعل olmak] |
پسوندهای حال استمراری بر اساس واکهٔ آخر ریشه فعل تغییر میکنند؛ سپس بن „olmak“ صرف میشود: „-um, -sun, -(Ø), -uz, -sunuz, -lar“. این ساختار برای تمامی افعال منظم کاربرد دارد و یادگیری آن پایهای برای یادگیری زبان ترکی استانبولی است.
جمله ترکی (ساختار دستوری) | ترجمه فارسی |
---|---|
Git+iyor+um → Gidiyorum | دارم میروم. |
Oku+yor+sun → Okuyorsun | داری میخوانی. |
Yap+ıyor → Yapıyor | دارد انجام میدهد. |
Yaz+ıyoruz → Yazıyoruz | داریم مینویسیم. |
Dinle+iyor+lar → Dinliyorlar | دارند گوش میدهند. |
الگوهای صرف افعال با مصوتهای مختلف (U/U, I/İ, A/Â)
یکی از نکات مهم در آموزش زبان ترکی استانبولی، تطابق پسوند با آخرین واکهٔ ریشهٔ فعل است. سه دستهٔ اصلی برای پسوند حال استمراری وجود دارد:
U/U: پسوند «uyor/uyor» برای ریشههایی با واکهٔ کوتاه «u» یا «o». |
I/İ: پسوند «iyor/iyor» برای ریشههایی با واکهٔ «i» یا «e». |
A/Â: پسوند «ıyor/üyor» برای ریشههایی با واکهٔ «a» یا «ı». |
این تطابق باعث رعایت هارمونی واکهها (Ünlü Uyumları) میشود و در فهم و تولید صحیح جملات حیاتی است.
فعل ریشه | پسوند مناسب | جمله ترکی | ترجمه فارسی |
---|---|---|---|
dur (u) | uyor | Duruyoruz | ایستادهایم / داریم میایستیم. |
gel (e) | iyor | Geliyor | دارد میآید. |
bak (a) | ıyor | Bakıyor | دارد نگاه میکند. |
sor (o) | uyor | Soruyor | دارد میپرسد. |
seç (e) | iyor | Seçiyor | دارد انتخاب میکند. |

حالت مثبت در Şimdiki Zaman: مثالها و نکات کلیدی
برای بیان جملات مثبت در Şimdiki Zaman، کافی است پسوند حال استمراری را به ریشه فعل اضافه کرده و سپس شکل مناسب از فعل „olmak“ را بیاوریم. در جملات مثبت، ترتیب معمول به این صورت است: فاعل + ریشه+پسوند + صرف فعل بودن. نکته مهم این است که در مکالمات محاورهای، صرف „olmak“ گاهی حذف میشود و تنها با پسوند حال استمراری جمله را کامل میکنند.
جمله ترکی (مثبت) | ترجمه فارسی |
---|---|
.Ben gidiyorum | من دارم میروم. |
.Sen uyuyorsun | تو در حال خوابیدن هستی. |
.O duruyor | او ایستاده است. |
.Biz konuşuyoruz | ما در حال صحبت کردن هستیم. |
.Onlar dans ediyorlar | آنها در حال رقصیدن هستند. |
ساختار منفی در حال استمراری: روشهای منفیسازی و مثالها
در آموزش حال استمراری در ترکی استانبولی (Şimdiki Zaman)، برای منفی کردن جمله، کافی است قبل از پسوند حال استمراری حرف «me/mı» یا «ma/mu» (براساس هارمونی واکه) را اضافه کنیم و سپس صرف فعل „olmak“ را بیاوریم. به این ترتیب ساختار کلی بهصورت زیر است:
[ریشه فعل] + (me/ma) + پسوند حال استمراری + [صرف فعل olmak] |
در محاوره، معمولاً «olmak» نیز حذف میشود و تنها با پسوند منفی جمله ساخته میشود. این روش ساده به شما کمک میکند تا در یادگیری زبان ترکی استانبولی توانایی رد یا تکذیب عملی را که در لحظه در جریان است، بدست آورید. در مقایسه با گرامر زبان آلمانی که برای منفیسازی از «nicht» یا «kein» استفاده میشود، در ترکی استانبولی هارمونی واکه و جایگاه پسوند بسیار حائز اهمیت است.
جمله ترکی (منفی) | ترجمه فارسی |
---|---|
.Şu anda yemek yemiyorum | همین حالا دارم غذا نمیخورم. |
.Şu an kitap okumuyorsun | همین الآن داری کتاب نمیخوانی. |
.O, şu anda televizyon izlemiyor | او همین حالا تلویزیون تماشا نمیکند. |
.Biz şimdi çalışmıyoruz | ما همین حالا کار نمیکنیم. |
.Onlar şu anda konuşmuyorlar | آنها همین حالا صحبت نمیکنند. |

سؤالسازی در Şimdiki Zaman: پرسشی ساده و پرسشی تأکیدی
برای ساخت سؤال ساده در زمان حال استمراری، کافی است جای فاعل و پسوند «olmak» را عوض کنیم یا «mu/mü» را قبل از پسوند اضافه کنیم. در پرسشی تأکیدی، معمولاً در انتهای جمله «değil mi?» افزوده میشود تا تأکید و انتظار پاسخ مثبت را نشان دهد.
در آموزش زبان ترکی استانبولی این دو روش به شما کمک میکنند تا سؤالهای روزمره خود را بهدرستی فرموله کنید و در یادگیری زبان ترکی استانبولی سرعت بیشتری بیابید. در مقابل، در گرامر زبان آلمانی برای سؤالسازی معمولاً از وارونگی فاعل و فعل استفاده میشود؛ اما در ترکی استانبولی از پسوند هارمونی واکه بهره میبریم که نقطه قوت این زبان است.
نوع سؤال | جمله ترکی | ترجمه فارسی |
---|---|---|
پرسشی ساده (معکوس) | ?Şu anda ne yapıyorsun | همین حالا چه کار میکنی؟ |
پرسشی ساده (با mu) | ?Yemek yiyor musun | داری غذا میخوری؟ |
پرسشی تأکیدی | ?Sen kitap okuyorsun, değil mi | تو داری کتاب میخوانی، مگر نه؟ |
پرسشی ساده (او) | ?O şimdi uyuyor mu | آیا او همین الآن خوابیده است؟ |
پرسشی تأکیدی (جمع) | ?Biz çalışıyoruz, değil mi | ما داریم کار میکنیم، درست نیست؟ |
قیدهای زمانی پرکاربرد در زمان حال استمراری
برای تأکید بر زمان وقوع فعل، در آموزش حال استمراری در ترکی استانبولی (Şimdiki Zaman) از قیدهای زمانی مانند şimdi (الان)، şu anda (همین الآن)، hemen (فوراً) استفاده میکنیم. این قیدها کمک میکنند تا جمله دقیقتر باشد و مخاطب بداند عمل دقیقاً در چه لحظهای جریان دارد.
در یادگیری زبان ترکی استانبولی توجه به این قیدها باعث میشود مکالمات طبیعیتر شوند. بر خلاف گرامر زبان آلمانی که تأکید زمانی را با قیدهایی مثل “jetzt” یا “gerade” انجام میدهد، در ترکی هم هارمونی واکه رعایت شده و ساختار سادهتری دارد.
قید زمانی | جمله ترکی | ترجمه فارسی |
---|---|---|
şimdi | Şu anda çalışıyorum | همین الآن دارم کار میکنم. |
şu anda | Şu anda ders çalışıyorsun | همین حالا داری درس میخوانی. |
hemen | Hemen geliyorum | فوراً میآیم. |
şimdi | Şimdi dinliyorlar | همین الآن دارند گوش میدهند. |
hemen | ?Hemen başlamıyor mu | آیا فوراً شروع نمیکند؟ |
تفاوت Şimdiki Zaman با زمان حال ساده (Geniş Zaman)
در یادگیری زبان ترکی استانبولی باید تفاوت میان Şimdiki Zaman (حال استمراری) و Geniş Zaman (حال ساده) را بدانیم. Şimdiki Zaman برای بیان عملی که هماکنون در جریان است یا موقتی در حال وقوع است استفاده میشود. اما Geniş Zaman برای عادتها، حقایق عمومی و روالهای روزانه کاربرد دارد.
بهعبارت دیگر، اگر میگوییم «من هر روز میروم»، از Geniş Zaman و اگر «من همین حالا دارم میروم» از Şimdiki Zaman بهره میبریم. در آموزش زبان ترکی استانبولی مسلط شدن به این تمایز، کیفیت مکالمه شما را بهطور چشمگیر افزایش میدهد و از ابهام جلوگیری میکند.
در گرامر زبان آلمانی هم این دو زمان با «Präsens» پوشش داده میشوند اما معنی بسته به قید زمان و ساختار جمله تغییر میکند؛ در حالی که در ترکی استانبولی دو ساختار مجزا داریم.
حالت | جمله ترکی (Geniş) | جمله ترکی (Şimdiki) | ترجمه فارسی |
---|---|---|---|
عادت/روال | Her gün koşarım. | – | من هر روز میدوم. |
عمل جاری | – | Şu anda koşuyorum. | من همین الان دارم میدوم. |
حقیقت عمومی | Su kaynar. | – | آب میجوشد. |
وضعیت موقت | – | Şu an dinliyorum. | همین حالا دارم گوش میدهم. |
بیان عادت | Çay içerim. | – | من چای مینوشم (عادت). |

مقایسه Şimdiki Zaman و گذشته استمراری (Şimdiki Geçmiş Zaman)
در آموزش حال استمراری در ترکی استانبولی (Şimdiki Zaman)، توجه به تفاوت آن با Şimdiki Geçmiş Zaman (گذشته استمراری) ضروری است. هر دو زمان برای بیان عملی ادامهدار استفاده میشوند، اما Şimdiki Zaman بیانگر عملی است که «اکنون» در جریان است، در حالی که Şimdiki Geçmiş Zaman بر عملی تاکید دارد که «در گذشته» بهطور موقت یا مداوم در حال وقوع بوده است.
ساختار Şimdiki Geçmiş Zaman با پسوند «-iyor» به ریشه و سپس «idi» (برای گذشته) ساخته میشود. برای تسلط کامل بر یادگیری زبان ترکی استانبولی این تمایز را باید درک و تمرین کنید؛ چرا که معنای جمله بدون آن میتواند اشتباه برداشت شود. در گرامر زبان آلمانی نیز تمایز میان Präteritum استمراری و ساده وجود دارد اما در ترکی استانبولی سادهتر و با پسوندهای مشخص انجام میشود.
زمان | جمله ترکی | ترجمه فارسی |
---|---|---|
Şimdiki Zaman | .Şu anda ders çalışıyorum | همین حالا دارم درس میخوانم. |
Şimdiki Geçmiş Zaman | .Dün akşam bu saatte ders çalışıyordum | دیشب این ساعت داشتم درس میخواندم. |
عمل گذشته مداوم | – | – |
موقعیت اضطراری گذشته | – | – |
مثال ترکی | .O zaman televizyon izliyordu | آن موقع او در حال تماشای تلویزیون بود. |
نکات گرامری پیشرفته در استفاده از حال استمراری
در آموزش حال استمراری در ترکی استانبولی (Şimdiki Zaman)، پس از مسلط شدن به ساختار پایه، باید به نکات پیشرفته توجه کنید تا جملاتتان ظریفتر و دقیقتر شوند. نخست، کاربرد پسوند «–mekte» (مثلاً “yazmakta”) بهجای «–iyor» در متون رسمی یا نوشتارهای ادبی برای تأکید بر روند طولانیمدت عمل اهمیت دارد.
دوم، استفاده از قید “hala” (هنوز) قبل از فعل حال استمراری برای نشان دادن تداوم عملی که انتظار میرفت تمام شود.
سوم، حذف olmak در مکالمات محاوره و تاکید صرف بر پسوند؛ مثلاً “geliyorum” بهجای “geliyorum oluyorum” (که غلط است).
چهارم، ترکیب Şimdiki Zaman با حروف ربط مانند “ki” برای وصل دو جمله: “Biliyorum ki sen çalışıyorsun.” در نهایت، در آموزش زبان ترکی استانبولی باید مراقب هارمونی واکه در پسوندهای پیشرفته باشید و گاهی لازم است برای روانی بیشتر، برخی صامتها همگرا شوند.
به کار بردن این نکات در یادگیری زبان ترکی استانبولی باعث میشود سطح گرامری شما به چشم بیاید.
جمله ترکی (پیشرفته) | ترجمه فارسی |
---|---|
.Projede yazmakta olduğum raporu bitiriyorum | دارم گزارشی که در پروژه مشغول نوشتن آن هستم را تمام میکنم. |
.Hala bu konuyu tartışıyoruz | هنوز درباره این موضوع بحث میکنیم. |
.Biliyorum ki sen şimdi sunum hazırlıyorsun | میدانم که همین الآن داری ارائه آماده میکنی. |
.Şu an bitirmekte olduğum işi kontrol ediyorum | همین حالا دارم کاری را که در حال اتمامش هستم بازبینی میکنم. |
.Arkadaşımın anlattığı hikâyeyi yeniden dinliyormuşum gibi hissediyorum | حس میکنم دارم داستانی را که دوستم تعریف کرده دوباره گوش میدهم. |
افعال بیقاعده و استثناها در Şimdiki Zaman
در بیشتر افعال ترکی استانبولی، پسوندهای حال استمراری با هارمونی واکه سازگارند، اما چند فعل بیقاعده وجود دارند که باید آنها را حفظ کنید. از مهمترین موارد میتوان به:
demek → diyor (بهجای “demiyor”) |
yemek → yiyor (بهجای “yemiyor”) |
getirmek → getiriyor (قاعدهای اما در سریعنویسی محاوره “getiriyor” به “getiriːyor” تلفظ میشود) |
istemek → istiyor (بهجای “istemiyor”) |
gitmek → gidiyor (ریشه "git" به "gid" تغییر واکه میدهد) |
در یادگیری زبان ترکی استانبولی این افعال استثنایی باید بهصورت جداگانه تمرین شوند تا در مکالمات سریع متوجه و بهدرستی استفاده گردند. در گرامر زبان آلمانی نیز افعال بیقاعده فراوان است، اما در ترکی استانبولی تعداد آنها کمتر است و به همین دلیل میتوانید با تمرکز بر این پنج مورد، بخش عمدهی استثناها را پوشش دهید.
ریشه فعل | شکل Şimdiki Zaman | ترجمه جمله ترکی | ترجمه فارسی |
---|---|---|---|
demek | diyor | ?O ne diyor | او چه میگوید؟ |
yemek | yiyor | .Ben şimdi kahve yiyorum | من الآن قهوه میخورم. |
getirmek | getiriyor | .Şu anda keki getiriyor | همین حالا دارد کیک را میآورد. |
istemek | istiyor | ?Sen bunu gerçekten istiyor musun | آیا واقعاً این را میخواهی؟ |
gitmek | gidiyor | .Biz sahile gidiyoruz | ما داریم به ساحل میرویم. |

کاربردهای حرفهای: توصیف پروژهها و فعالیتهای جاری
در محیطهای کاری و آموزش زبان ترکی استانبولی برای توصیف پروژهها و فعالیتهای جاری باید بتوانید با استفاده از Şimdiki Zaman، فعالیتهای در دست اجرا را بهطور دقیق بیان کنید. این توانایی در جلسات، گزارشهای روزانه و ایمیلهای رسمی بسیار مفید است.
نکته اول اینکه معمولاً با آوردن عنوان پروژه، سپس فعل حال استمراری، تأکید بیشتری ایجاد میکنید: “UX tasarımını geliştiriyorum.”
دوم، میتوانید با اضافه کردن قیدهایی مانند “şu anda” یا “an itibarıyla” رسمیتر شوید.
سوم، در یادگیری زبان ترکی استانبولی برای مکاتبات تجاری توصیه میشود فعل olmak در انتهای جمله آورده نشود.
چهارم، هنگام ارائه گزارش پیشرفت، بین جملات از “ve” یا “ayrıca” برای فهرست فعالیتها استفاده کنید. به کارگیری این نکات نشاندهنده تسلط شما به دستور زبان آلمانی و ترکی است و به ارتقای سطح حرفهایتان کمک میکند.
جمله ترکی (حرفهای) | ترجمه فارسی |
---|---|
.Şu anda yeni web sitesinin ön yüzünü geliştiriyorum | همین حالا در حال توسعه ظاهر جلویی وبسایت جدید هستم. |
.Ekip toplantısında projeyi sunuyorum | دارم پروژه را در جلسه تیم ارائه میدهم. |
.Raporu hazırlarken verileri analiz ediyorum | حین تهیه گزارش دارم دادهها را تحلیل میکنم. |
.Müşteri geri bildirimlerini değerlendiriyoruz | داریم بازخوردهای مشتری را ارزیابی میکنیم. |
.Tasarım sürecini optimize etmek için testler yapıyorum | برای بهینهسازی فرآیند طراحی دارم تستها انجام میدهم. |
ترکیب Şimdiki Zaman با ضمایر مفعولی و ملکی
در آموزش حال استمراری در ترکی استانبولی (Şimdiki Zaman)، ترکیب ضمایر مفعولی (مستقیم و غیرمستقیم) و ملکی با فعل حال استمراری نکاتی دارد. ضمایر مفعولی مستقیم (beni, seni, onu, bizi, sizi, onları) قبل از فعل میآیند و سپس فعل و پسوند حال استمراری.
برای ضمایر ملکی (kitabım, arabası, eşyamız) از صفت ملکی + مفعولی استفاده میشود. نکته کلیدی رعایت هارمونی واکه در انتهای کلمه ملکی و همچنین ترتیب واژگان در جمله است. این مهارت در یادگیری زبان ترکی استانبولی به شما کمک میکند جملات پیچیدهتر بسازید و ارتباط بین فاعل، مفعول و فعل را دقیق منتقل کنید.
جمله ترکی (با ضمایر) | ترجمه فارسی |
---|---|
?Beni duyuyor musun | آیا صدای من را میشنوی؟ |
.Onu şimdi dinliyorum | همین حالا دارم به او گوش میدهم. |
.Kitabımı okuyorum | دارم کتابم را میخوانم. |
.Bize anlatıyorlar | دارند برای ما توضیح میدهند. |
.Onların projesini değerlendiriyorum | دارم پروژهشان را ارزیابی میکنم. |

اصطلاحات و عبارات روزمره با حال استمراری
در آموزش زبان ترکی استانبولی و یادگیری زبان ترکی استانبولی، برخی عبارات ثابت و اصطلاحات وجود دارند که همیشه با Şimdiki Zaman بهکار میروند. این عبارات در مکالمات روزمره بسیار رایجاند و به رسمیت زبان شما کمک میکنند. به مثالهای زیر توجه کنید:
عبارت ترکی (روزمره) | ترجمه فارسی |
---|---|
?Ne oluyor | چه اتفاقی دارد میافتد؟ |
?Neler dönüyor burada | اینجا چه خبر است؟ |
?Ne yapıyorsun | چه کار میکنی؟ |
?Ne düşünüyorsun | چه فکری میکنی؟ |
?Ne kadar süre bekliyorsun | چقدر طول میکشی که صبر کنی؟ |
با تمرین مستمر این عبارات در موقعیتهای مناسب، ارتباط شما با مخاطبان ترکیزبان طبیعیتر خواهد شد و دایره واژگانی شما در گرامر زبان آلمانی و ترکی استانبولی بهطور همزمان تقویت میشود.
جملات شرطی و حال استمراری: همزمانی دو اتفاق
در ترکی استانبولی، برای بیان شرایطی که در آن دو عمل بهطور همزمان و وابسته به یک شرط در جریان هستند، میتوانیم از ترکیب جملهٔ شرطی و Şimdiki Zaman استفاده کنیم. این حالت، وقتی مفید است که بخواهیم نشان دهیم «اگر شرط الف برقرار باشد، همزمان با آن، فعل ب در حال انجام است». ساختار کلی شامل «اگر (Eğer) + شرط در Geniş Zaman» و سپس «فعل دوم در Şimdiki Zaman» است. بهعنوان مثال:
.Eğer yağmur yağarsa, ben dışarıya çıkmıyorum |
در این جمله، شرط «اگر باران ببارد» (فعل در گسترده) پیش از عملی قرار میگیرد که همزمان «من بیرون نمیروم» (حال استمراری) اتفاق میافتد.
در یادگیری زبان ترکی استانبولی این ساختار به شما کمک میکند تا جملات پیچیدهتر و دقیقتری بسازید و در موقعیتهای واقعی مکالمه—مثل توضیح شرایط جوی، برنامهریزی منطبق بر شرایط و غیره—روانتر صحبت کنید. رعایت هارمونی واکه، انتخاب درست زمانها و استفاده از «Eğer… ise/ya» یا «–se» برای شرط، باعث میشود جمله شما دستوری و طبیعی باشد.
جمله ترکی (شرطی + Şimdiki) | ترجمه فارسی |
---|---|
Eğer ders çalışırsan, ben seninle konuşmuyorum. | اگر درس بخوانی، من همزمان با تو صحبت نمیکنم. |
Jen yağmur yağarsa, biz evde kalıyoruz. | اگر باران ببارد، ما در خانه میمانیم. |
Eğer o yemek yapıyorsa, ben sofrayı hazırlamıyorum. | اگر او در حال آشپزی است، من سفره را آماده نمیکنم. |
Eğer sen geliyorsan, ben beklemiyorum. | اگر تو میآیی، من منتظر نمیمانم. |
Eğer çocuklar oynuyorsa, biz dışarı çıkmıyoruz. | اگر بچهها در حال بازی هستند، ما بیرون نمیرویم. |
تمرینهای تعاملی: پر کردن جای خالی و تبدیل جملات
برای تسلط بر حال استمراری در ترکی استانبولی، انجام تمرینهای تعاملی نظیر «پر کردن جای خالی» و «تبدیل جملات از Geniş Zaman به Şimdiki Zaman» بسیار مؤثر است. در این تمرینها، ابتدا جملهای به صورت ناقص ارائه میشود و کاربر باید پسوند منطبق بر هارمونی واکه را انتخاب کند و سپس جمله را کامل کند. در بخش تبدیل جملات، جملهای در حالت عادی (مثلاً Geniş Zaman) داده میشود و زبانآموز باید آن را به حال استمراری تبدیل کند.
این روش، ضمن تقویت حافظه عضلانی در تولید پسوندها، باعث میشود ساختار دستوری عمیقتر در ذهن تثبیت شود. همچنین مشاهده بازخورد فوری (صحیح/غلط) به همراه ترجمه فارسی، انگیزه و اعتماد به نفس یادگیرنده را بالا میبرد.
جمله ترکی (پر کردن جای خالی / تبدیل) | ترجمه فارسی |
---|---|
Ben şimdi kitap _____. (oku – iyor) | من همین حالا دارم کتاب میخوانم. |
Sen şu anda ne ____? (yap – ıyorsun) | تو همین حالا چه کار میکنی؟ |
O her gün yürür → O şimdi _____. (yürü – yor) | او هر روز پیادهروی میکند → او همین حالا پیادهروی میکند. |
Biz şimdi televizyon _____. (izle – miyoruz) | ما همین حالا تلویزیون تماشا نمیکنیم. |
Onlar şimdi müzik _____. (dinle – iyorlar) | آنها همین حالا دارند به موسیقی گوش میدهند. |
نمونه دیالوگهای واقعی با تأکید بر Şimdiki Zaman
یکی از بهترین روشها برای یادگیری زبان ترکی استانبولی، مطالعه و تمرین نمونه دیالوگهای واقعی است که در آنها زمان حال استمراری بهکار رفته. این دیالوگها میتوانند در موقعیتهای روزمره مثل کافیشاپ، مترو، تماس تلفنی یا گفتگو با دوستان استفاده شوند.
با دیدن مثالهای واقعی، یادگیرنده با ساختار محاورهای و حذف شدن گاهی “olmak” در مکالمه آشنا میشود. همچنین توجه به قیدهای زمان و لحن گفتار (محترمانه/محاورهای) در هر دیالوگ بسیار مهم است. توصیه میشود این جملات را با صدای بلند تکرار کنید و نقشها را بازی کنید تا تلفظ و آهنگ کلام طبیعیتر شود.
دیالوگ ترکی (تکخطی) | ترجمه فارسی |
---|---|
“.Şu anda ne içiyorsun?” – “Çay içiyorum” | «همین حالا چه مینوشی؟» – «دارم چای مینوشم.» |
“.Nereye gidiyorsunuz?” – “Sinemaya gidiyoruz” | «کجا میروید؟» – «داریم به سینما میرویم.» |
“.Sen ne yapıyorsun?” – “Ödev yapıyorum” | «تو چه کار میکنی؟» – «دارم تکالیفم را انجام میدهم.» |
“.Bu saatte kiminle konuşuyorsun?” – “Annemle konuşuyorum” | «این موقع شب با چه کسی حرف میزنی؟» – «دارم با مادرم صحبت میکنم.» |
“.Niye gülüyorsunuz?” – “Arkadaşımla sohbet ediyorum” | «چرا میخندید؟» – «دارم با دوستم صحبت میکنم.» |

رایجترین اشتباهات زبانآموزان ایرانی و راهحلها
در فرایند آموزش حال استمراری در ترکی استانبولی، زبانآموزان ایرانی معمولاً با چند اشتباه تکراری مواجه میشوند:
استفاده از Geniş Zaman بهجای Şimdiki Zaman:
به عنوان مثال میگویند “Ben şimdi geliyorum” بهجای “Ben şimdi geliyorum.” (در واقع حذف نشدن فعل ‘olmak’ یا پسوند اشتباه)
هارمونی واکه نادرست:
به عنوان مثال “okuyorum” را بهصورت “okuyorum” درست مینویسند اما در تلفظ و نوشتار برخی افعال بهاشتباه واکهٔ پسوند را تغییر میدهند.
مکالمه بدون حذف صورت رسمی olan:
آوردن “olmak” اضافی پس از پسوند.
جابجایی قید زمان:
قید “şu anda” را جای نادرست میآورند که معنای جمله را مبهم میکند.
صرف نادرست ضمایر شخصی:
به عنوان مثال “geliyorsun” را “geliyorusun” اشتباه مینویسند.
برای هر یک از این موارد، بهترین راهحل تمرین مداوم با جملات نمونه، گوش دادن به پادکست یا فیلمهای ترکی، و بازخورد گرفتن از استاد یا اپلیکیشنهایی مانند Lang-8 یا italki است.
اشتباه رایج (جمله غلط) | جمله صحیح ترکی (Şimdiki Zaman) | ترجمه فارسی صحیح |
---|---|---|
.Ben şimdi gidiyorumum | .Ben şimdi gidiyorum | من همین حالا دارم میروم. |
.Sen okuyuyorsun (هارمونی مشکل) | .Sen okuyorsun (صحیح: okuyorsun) | تو داری میخوانی. |
.O gelmekte oluyor | .O geliyor | او دارد میآید. |
.Şu anda iş yapıyorum ben | .Ben şu anda iş yapıyorum | من همین حالا دارم کار میکنم. |
?Geliyorusun | ?Geliyor musun | آیا داری میآیی؟ |
استراتژیهای تقویت مهارت مکالمه با تمرکز بر حال استمراری
برای تقویت مهارت مکالمه و تسلط بر Şimdiki Zaman، ترکیب چند استراتژی به شما کمک میکند:
گوش دادن فعال:
پادکستها یا ویدیوهای کوتاه ترکی را با هدف شناسایی جملات حال استمراری دنبال کنید.
تکرار سایهای (Shadowing):
همزمان با گوینده، جملات را تکرار کنید تا تلفظ و آهنگ گفتار باحال استمراری طبیعی شود.
تمرین موقعیتی (Role-play):
با شریک زبانی یا استاد، دیالوگهای روزمره را در موقعیتهای مختلف (کافیشاپ، مصاحبه، تماس تلفنی) بازی کنید.
ضبط صدا:
جملات حال استمراری خود را ضبط و سپس با متن اصلی مقایسه کنید.
چالش روزانه:
هر روز یک ویدیو یا مقاله کوتاه بخوانید و پنج جمله حال استمراری استخراج و دربارهشان توضیح دهید.
ترکیب این روشها باعث میشود کاربرد زمان حال استمراری در ذهن شما نهادینه شده و در مکالمات واقعی به سرعت به کار برود.
استراتژی | مثال تمرینی ترکی | ترجمه فارسی |
---|---|---|
گوش دادن فعال | “.Şu anda haberleri izliyorsunuz” | همین حالا دارید اخبار را تماشا میکنید. |
تکرار سایهای (Shadowing) | “.Ben ders çalışıyorum” | من دارم درس میخوانم. |
تمرین موقعیتی | “?Garson, kahve getiriyorsunuz, değil mi” | گارسون، شما دارید قهوه میآورید، مگر نه؟ |
ضبط صدا | “.Onlar müzik dinliyorlar” | آنها دارند به موسیقی گوش میدهند. |
چالش روزانه | “.Şu anda egzersiz yapıyorum” | همین الان دارم ورزش میکنم. |
منابع و ابزارهای آنلاین برای تمرین بیشتر (اپلیکیشن، وبسایت)
برای تکمیل آموزش زبان ترکی استانبولی و تمرین Şimdiki Zaman، بهرهگیری از منابع دیجیتال بسیار مؤثر است. در زیر فهرستی از اپلیکیشنها و وبسایتهای کاربردی آمده که تمرینهای تعاملی، نکات گرامری و دیالوگهای واقعی ارائه میدهند. استفاده منظم از این ابزارها به یادگیری زبان ترکی استانبولی سرعت میبخشد و با تمرین مستمر، تسلط شما بر حال استمراری تقویت میشود.
منبع | نوع | ویژگی کلیدی | لینک کوتاه | مثال تمرینی ترکی | ترجمه فارسی |
---|---|---|---|---|---|
Duolingo | اپلیکیشن | تمرینهای تعاملی با تمرکز بر گرامر و واژگان | duolingo.com | “Ben şimdi yazıyorum.” | من همین حالا دارم مینویسم. |
همیارزبان | اپلیکیشن | تمرینهای تعاملی با تمرکز بر گرامر و واژگان | hamyarzaban.com | “O şu anda izliyor.” | او همین حالا دارد تماشا میکند. |
TurkishClass101 | وبسایت | پادکست و ویدیو با متن و تمرینهای شنیداری | turkishclass101.com | “Sen şimdi soruyorsun.” | تو همین حالا داری میپرسی. |
Italki | وبسایت | کلاسهای آنلاین با مدرسین بومی و بازخورد شخصیسازی | italki.com | “Biz şu anda konuşuyoruz.” | ما همین حالا داریم صحبت میکنیم. |
Lingoda | اپلیکیشن/وب | دورههای زنده گروهی با تمرکز بر مکالمه و گرامر | lingoda.com | “Onlar şimdi çalışmıyorlar.” | آنها همین حالا کار نمیکنند. |

نکات نهایی برای تسلط حرفهای بر Şimdiki Zaman
پس از یادگیری پایه و تمرین مداوم، برای رسیدن به تسلط حرفهای بر Şimdiki Zaman باید چند نکته نهایی را در نظر بگیرید:
تنوع موقعیتبخشی:
در موقعیتهای رسمی، دانشگاهی و غیررسمی از ساختارهای مناسب استفاده کنید.
تلفظ و آهنگ کلام:
به لحن طبیعی بومیزبانها گوش دهید و سعی کنید ریتم جمله را تقلید کنید.
حفظ اصطلاحات ثابت:
عبارات روزمرهای که همواره با حال استمراری میآیند را حفظ کنید.
بازخورد مستمر:
از معلم یا دوستان زباناصلی بازخورد بگیرید و اشتباهات را سریع اصلاح کنید.
ترکیب خلاق:
Şimdiki Zaman را با جملات شرطی، حالت مجهول یا حروف ربط در متنهای بلند ترکیب کنید تا عمق بیشتری بیافزایید.
نکته | توضیح مختصر | مثال ترکی | ترجمه فارسی |
---|---|---|---|
تنوع موقعیتبخشی | رسمی/غیررسمی را تفکیک کنید | “.Toplantıda raporu sunuyorum” | دارم گزارش را در جلسه ارائه میدهم. |
تلفظ و آهنگ کلام | تقلید ریتم و لحن بومی | “.Şu anda arkadaşlarımla buluşuyorum” | من همین حالا دارم با دوستانم دیدار میکنم. |
حفظ اصطلاحات ثابت | تمرین مداوم عبارات کلیدی | “?Ne oluyor burada” | اینجا چه خبر است؟ |
بازخورد مستمر | دریافت نظر و اصلاح اشتباه | “.Ödevimi yapıyorum” | دارم تکالیفم را انجام میدهم. |
ترکیب خلاق | افزودن شرطی یا مجهول برای جملات پیچیدهتر | “.Eğer izin veriyorsanız, şimdi başlayabiliyorum” | اگر اجازه بدهید، همین حالا میتوانم شروع کنم. |
با رعایت این نکات و ادامهٔ تمرین فعال، در آموزش حال استمراری در ترکی استانبولی (Şimdiki Zaman) به سطح حرفهای خواهید رسید و مکالمات شما بهطور چشمگیری طبیعی و روان میشود.
سخن پایانی
در این راهنما، ابتدا با ساختار پایه Şimdiki Zaman و تطبیق پسوندها بر اساس هارمونی واکه آشنا شدیم. سپس به شکلهای مثبت، منفی، سوالی و کاربردهای پیشرفته در مکالمات روزمره و محیطهای حرفهای پرداختیم.
تفاوت این زمان با Geniş Zaman و Şimdiki Geçmiş Zaman نیز روشن شد تا از اشتباهات رایج جلوگیری شود. در نهایت، منابع آنلاین و ابزارهای تعاملی معرفی شدند تا با تمرین مستمر و دریافت بازخورد، مهارتهای شنیداری و گفتاری شما در زمان حال استمراری به سطح تسلط حرفهای برسد.
نویسنده
ســـــوالــــات پر تکــــــــرار
پاسخ سوالاتی که احتمالا برایتان بهوجود آمده را در اینجا ببینید:
Şimdiki Zaman چه زمانی استفاده میشود؟
برای بیان عملی که همین الآن در حال انجام است یا وضعیت موقتی جاری، مانند «Şu anda çalışıyorum» (همین حالا دارم کار میکنم).
چگونه جمله منفی میسازیم؟
قبل از پسوند حال استمراری «–me/–ma» (براساس هارمونی واکه) اضافه میشود: مثلاً “yemek” → “yemiyorum” (غذا نمیخورم).
فرق Şimdiki Zaman با Geniş Zaman چیست؟
Şimdiki Zaman عملی جاری یا موقت را نشان میدهد؛ Geniş Zaman برای عادتها، حقایق عمومی و روالهای همیشگی کاربرد دارد.
آیا افعال بیقاعده وجود دارد؟
بله؛ مانند “demek” → “diyor”، “yemek” → “yiyor” و “gitmek” → “gidiyor” که باید جداگانه حفظ شوند.
بهترین روش تقویت این زمان چیست؟
ترکیب «گوش دادن فعال»، «تمرین سایهای»، «تمرین موقعیتی»، «ضبط صدا» و «چالش روزانه استخراج جملات» منجر به تسلط پایدار میشود.