
راهنمای جامع قیدها و صفتهای پرکاربرد در ترکی استانبولی
جزئیات مقاله
- تاریخ انتشار
- دستهبندیزبان ترکی استانبولی
- زمان مطالعه13 دقیقه
نویسنده

در این مطلب به بررسی «قیدها و صفتهای پرکاربرد در ترکی استانبولی» میپردازیم؛ ابزارهایی حیاتی در گرامر زبان ترکی استانبولی که کیفیت و وضوح جملات شما را بهطور چشمگیری افزایش میدهند. با آشنایی با انواع قیدها (زمان، مکان، نحوه، تکرار، میزان) و صفتها (کیفیت، کمیت، اشارهای، ملکی، مرکب و…) و تمرین مثالهای متنوع، میتوانید مهارتهای یادگیری زبان ترکی استانبولی و آموزش زبان ترکی استانبولی خود را ارتقا دهید. این راهنما برای تمامی زبانآموزان، از مبتدی تا پیشرفته، طراحی شده تا در نوشتار و مکالمه روزمره به شما کمک کند.
مقدمهای بر قیدها و صفتها در زبان ترکی استانبولی
در گرامر زبان ترکی استانبولی، قیدها (zarf) و صفتها (sıfat) دو بخش مهم تشکیلدهنده جملات هستند که به ترتیب بیانگر اطلاعات اضافی درباره فعل یا صفت و توصیف اسم میباشند. قیدها محدوده زمانی، مکانی، نحوهی انجام کار، میزان تکرار و شدت را مشخص میکنند، در حالی که صفتها به ویژگیها و کیفیتهای اسامی میپردازند. در آموزش گرامر زبان ترکی استانبولی، درک تفاوت و کاربرد صحیح این دو نقش کلیدی است تا در مکالمه و نوشتار جریان طبیعیتر و غنیتری به وجود آید. برای یادگیری زبان ترکی استانبولی و بهبود مهارتهای نگارش، لازم است با قیدها و صفتهای پرکاربرد در ترکی استانبولی آشنا شوید و نمونههای متنوع را در تمرینهای روزانه بگنجانید.
مثال به ترکی | ترجمه فارسی |
---|---|
.O çok hızlı koşuyor | او خیلی سریع میدود. |
.Bu kitap oldukça ilginç | این کتاب نسبتاً جالب است. |
.Dün akşam yemeği çok lezzetliydi | غذای دیشب خیلی خوشمزه بود. |
.Burada sessizce oturuyorum | من اینجا با آرامش نشستهام. |
.En iyi öğrenciler hep çalışkandır | بهترین دانشآموزان همیشه سختکوشاند. |
جایگاه و نقش قیدها در ساختار جمله ترکی استانبولی
در زبان ترکی استانبولی، قیدها معمولاً قبل یا بعد از فعل قرار میگیرند تا اطلاعات بیشتری در مورد نحوه، زمان، مکان یا شدت انجام فعل ارائه کنند. برخلاف فارسی که ترتیب اجزای جمله تا حدودی انعطافپذیر است، در ترکی استانبولی قرارگیری قید نزدیک فعل است تا معنای جمله شفاف بماند. برای مثال، قید زمان مانند “dün” (دیروز) معمولاً در ابتدای جمله میآید، اما قید نحوه همچون “hızlıca” (سریعاً) پس از فعل قرار میگیرد. در آموزش زبان ترکی استانبولی و گرامر زبان ترکی استانبولی، یادگیری این ترتیبها به درک بهتر جملات کمک میکند و از اشتباهات ساختاری جلوگیری میکند.
مثال به ترکی | ترجمه فارسی |
---|---|
.Dün okula erken gittim | دیروز زود به مدرسه رفتم. |
.Öğrenciler sessizce dinliyor | دانشآموزان با آرامش گوش میدهند. |
.Burası çok güzel görünüyor | اینجا خیلی زیبا به نظر میرسد. |
.Yarından itibaren dersler başlayacak | از فردا کلاسها شروع میشود. |
.Hoca bazen hızlı konuşuyor | استاد گاهی سریع صحبت میکند. |

جایگاه و نقش صفتها در ساختار جمله زبان ترکی استانبولی
صفتها در زبان ترکی استانبولی قبل از اسم قرار میگیرند و معمولاً بدون هیچ حرف اضافهای به آن ملحق میشوند. این صفتها میتوانند کیفیت (güzel: زیبا)، کمیت (çok: زیاد)، مقایسهای (daha iyi: بهتر) یا اشارهای (bu: این) باشند. در آموزش گرامر زبان ترکی استانبولی، تأکید بر یادگیری ساختار “sıfat + isim” است تا بتوان ترکیبهای صحیح را ساخت. علاوه بر این، هماهنگی صفات با اسامی از نظر جمع و مفرد بودن یا حالت میتواند برای زبانآموزان چالشبرانگیز باشد.
مثال به ترکی | ترجمه فارسی |
---|---|
.Bu eski ev çok büyük | این خانه قدیمی خیلی بزرگ است. |
.Pembe çiçekler bahçeyi süslüyor | گلهای صورتی باغ را زینت میدهند. |
.O kızın sesi inanılmaz güzel | صدای آن دختر باورنکردنی زیباست. |
.Uzun yolculuk çok yorucu olabilir | سفر طولانی ممکن است خیلی خستهکننده باشد. |
.Yeni projeler şirket için önemli | پروژههای جدید برای شرکت مهم هستند. |

قیدهای زمان پرکاربرد (امروز، فردا، دیروز، همیشه)
قیدهای زمان در ترکی استانبولی اطلاعات دقیقی درباره زمان وقوع یک رویداد میدهند. قید «bugün» (امروز)، «yarın» (فردا) و «dün» (دیروز) برای مشخص کردن روز بهکار میروند، در حالی که «her zaman» (همیشه) به استمرار اشاره دارد. این قیدها در آموزش زبان ترکی استانبولی و یادگیری زبان ترکی استانبولی پایهای هستند و در مکالمات روزمره بسیار کاربرد دارند. معمولاً قید زمان در ابتدای جمله قرار میگیرد تا نکتهی اصلی جمله از ابتدا مشخص شود.
مثال به ترکی | ترجمه فارسی |
---|---|
.Bugün hava çok güzel | امروز هوا خیلی خوب است. |
.Yarın toplantımız var | فردا جلسه داریم. |
.Dün eski dostumu gördüm | دیروز دوستم را دیدم. |
.Her zaman dürüst olmak önemlidir | همیشه راستگو بودن مهم است. |
.Geçen hafta bunu yapmıştım | هفتهی گذشته این کار را انجام داده بودم. |
۵. قیدهای مکان پرکاربرد (اینجا، آنجا، بالا، پایین)
در آموزش گرامر زبان ترکی استانبولی، قیدهای مکان مانند «burada» (اینجا)، «orada» (آنجا)، «yukarı» (بالا) و «aşağı» (پایین) اهمیت زیادی دارند. این قیدها جهت و موقعیت را مشخص میکنند و اغلب پس از فعل میآیند. در یادگیری زبان ترکی استانبولی، ایجاد جملات ساده با این قیدها به تمرین ساختارهای مکانی کمک میکند و در مکالمات روزمره مانند راهنمایی یا توصیف محل مفید است.
مثال به ترکی | ترجمه فارسی |
---|---|
.Kitap burada duruyor | کتاب اینجا قرار دارد. |
.Anahtarlar orada | کلیدها آنجا هستند. |
.Top yukarı fırladı | توپ به سمت بالا پرتاب شد. |
.Çocuk aşağı koştu | کودک به سمت پایین دوید. |
.Araba garajda parklı | ماشین در گاراژ پارک شده است. |

قیدهای نحوه و روش (خوب خوب، سریعاً، آرام)
قیدهای نحوه در ترکی استانبولی (örneğin “iyi iyi”: خوب خوب، “hızlıca”: سریعاً، “sessizce”: آرام) چگونگی انجام فعل را توضیح میدهند. این قیدها معمولاً با اضافه کردن پسوند “-ce/-ca” به صفت ساخته میشوند، مانند “güzel” → “güzelce”. در آموزش گرامر زبان ترکی استانبولی، شناخت این ساختار به تولید قیدهای جدید و درست کردن جملات متنوع کمک میکند.
مثال به ترکی | ترجمه فارسی |
---|---|
.Öğrenci iyi iyi anlattı | دانشآموز خیلی خوب توضیح داد. |
.O haberi hızlıca okudu | او آن خبر را سریعاً خواند. |
.Kediler genellikle sessizce hareket eder | گربهها معمولاً با آرامش حرکت میکنند. |
.Lütfen soruyu dikkatlice cevapla | لطفاً با دقت به سؤال پاسخ بده. |
.Şarkıyı yavaşça dinledik | ما آهنگ را آهسته گوش کردیم. |
قیدهای تکرار و تناوب (بارها، هرگز، مکرراً)
قیدهای تکرار میزان تکرار یک رویداد را نشان میدهند. «defalarca» (بارها)، «asla» (هرگز)، «sürekli» (مداوماً) از مهمترین آنها هستند. در آموزش زبان ترکی استانبولی، تمرین با این قیدها به درک بهتر تکرار در جملات و بیان تجربیات کمک میکند.
مثال به ترکی | ترجمه فارسی |
---|---|
.Bunu defalarca denedim | این را بارها امتحان کردم. |
.O asla yalan söylemez | او هرگز دروغ نمیگوید. |
.Şirket sürekli gelişiyor | شرکت بهطور مداوم پیشرفت میکند. |
.Proje birkaç kez ertelendi | پروژه چندین بار به تعویق افتاد. |
.Onunla sık sık buluşuyoruz | ما با او بهطور مرتب دیدار میکنیم. |
قیدهای میزان و شدت (خیلی، کمی، بیشازحد)
قیدهای میزان شدت و مقدار را مشخص میکنند. در ترکی استانبولی «çok» (خیلی)، «az» (کم)، «fazla» (بیشازحد) از رایجترین مواردند. در آموزش گرامر زبان ترکی استانبولی، ترکیب این قیدها با افعال و صفات برای تأکید یا تعدیل معنای جمله ضروری است.
مثال به ترکی | ترجمه فارسی |
---|---|
.Bu yemek çok tuzlu oldu | این غذا خیلی شور شد. |
.Sınıfta az öğrenci kaldı | چند دانشآموز در کلاس ماندهاند. |
.O, fazla çalışıyor | او بیشازحد کار میکند. |
.Film biraz sıkıcıydı | فیلم کمی خستهکننده بود. |
.Hava bugün oldukça sıcak | امروز هوا نسبتاً گرم است. |

صفتهای کیفیت و توصیف (زیبا، بد، جالب، خستهکننده)
صفات کیفیت ویژگیها و حالت اسامی را نشان میدهند. «güzel» (زیبا)، «kötü» (بد)، «ilginç» (جالب)، «sıkıcı» (خستهکننده) از پرکاربردها هستند. در آموزش زبان ترکی استانبولی، استفاده صحیح از این صفات به غنای توصیفها میافزاید و در مکالمات روزمره اهمیت دارد.
مثال به ترکی | ترجمه فارسی |
---|---|
.Bu manzara gerçekten güzel | این منظره واقعاً زیباست. |
.Oyun kötü bitmedi | بازی بهخوبی تمام نشد. |
.Bu kitap çok ilginç | این کتاب خیلی جالب است. |
.Ders sıkıcı olmaya başladı | کلاس شروع به خستهکننده شدن کرد. |
.Şarkı gerçekten etkileyiciydi | آهنگ واقعاً تأثیرگذار بود. |
صفتهای کمیت و تعدد (بسیار، چند، چندین، اندک)
صفات کمیت تعداد یا مقدار را مشخص میکنند. «birçok» (بسیار)، «birkaç» (چند)، «birden fazla» (چندین)، «az sayıda» (اندک) نمونههایی از این دستهاند. در یادگیری زبان ترکی استانبولی، این صفات کمک میکنند تا درباره کمّیّتها و تعداد اشیاء صحبت کنید.
مثال به ترکی | ترجمه فارسی |
---|---|
.Birçok insan buraya geldi | افراد زیادی به اینجا آمدند. |
.Sadece birkaç soru var | تنها چند سؤال وجود دارد. |
.Birden fazla seçenek sunuldu | چندین گزینه ارائه شد. |
.Az sayıda öğrenci katıldı | تعداد اندکی دانشآموز شرکت کرد. |
.Bu üründen pek çok var | از این محصول بسیار موجود است. |
صفتهای مقایسهای و عالی (بهتر، بهترین، کمتر)
صفات مقایسهای و عالی برای مقایسه اشیاء یا افراد استفاده میشوند. «daha iyi» (بهتر)، «en iyi» (بهترین)، «daha az» (کمتر) از کاربردیترینها هستند. در آموزش گرامر زبان ترکی استانبولی، ساخت این مقایسهها با قاعده «daha + صفت» و «en + صفت» آموخته میشود.
مثال به ترکی | ترجمه فارسی |
---|---|
.Bu kitap daha ilginç | این کتاب جالبتر است. |
.O, sınıfın en başarılı öğrencisi | او موفقترین دانشآموز کلاس است. |
.Bugünkü performans dününkünden daha iyi | اجرای امروز بهتر از دیروز بود. |
.Daha az gürültü istiyorum | من صدای کمتری میخواهم. |
.En iyi çözümü bulduk | بهترین راهحل را پیدا کردیم. |
صفتهای اشارهای (این، آن، همان)
صفات اشارهای مشخص میکنند که کدام شیء یا فرد مورد نظر است. «bu» (این)، «şu» (آن نزدیک شنونده) و «o» (آن دور) سه مؤلفه اصلیاند. آموزش صحیح این صفات در ترکی استانبولی کمک میکند تا اشیا و افراد را دقیقتر معرفی کنید.
مثال به ترکی | ترجمه فارسی |
---|---|
.Bu elma çok taze | این سیب خیلی تازه است. |
.Şu ev çok eski | آن خانه (نزدیک شما) خیلی قدیمی است. |
.O adam öğretmen | آن مرد معلم است. |
.Bu defteri bana ver | این دفتر را به من بده. |
?Şu an ne yapıyorsun | در آن لحظه چه میکنی؟ |
صفتهای ملکی (من، تو، او)
صفات ملکی مالکیت را نشان میدهند و قبل از اسم میآیند. «benim» (مال من)، «senin» (مال تو)، «onun» (مال او) رایج هستند. در آموزش گرامر زبان ترکی استانبولی، یادگیری این صفات برای بیان مالکیت در جملات ضروری است.
مثال به ترکی | ترجمه فارسی |
---|---|
.Bu benim kitabım | این کتاب من است. |
.Senin araban çok temiz | ماشین تو خیلی تمیز است. |
.Onun evi büyük | خانهی او بزرگ است. |
.Arkadaşımın ismi Ali | نام دوستم علی است. |
.Kız kardeşimin odası mavi | اتاق خواهرم آبی است. |

صفتها و قیدهای پرسشی (چه وقت، چگونه، کدام)
صفات و قیدهای پرسشی در سوالسازی بهکار میروند. «ne zaman» (چه وقت)، «nasıl» (چگونه)، «hangi» (کدام) از پرکاربردترین مواردند. در یادگیری زبان ترکی استانبولی، ساخت سوالهای صحیح با این کلمات کلیدی، پایهی مکالمه و ارتباط محسوب میشود.
مثال به ترکی | ترجمه فارسی |
---|---|
?Ne zaman gelecek | چه وقت خواهد آمد؟ |
?Nasıl hissediyorsun | چطور احساس میکنی؟ |
?Hangi kitabı önerirsin | کدام کتاب را پیشنهاد میدهی؟ |
?Ne kadar sürdü | چه مدت طول کشید؟ |
?Kimle konuşuyorsun | با چه کسی صحبت میکنی؟ |
صفات مرکب و ترکیبی (مثلاً “آبی روشن”، “خیلی سریع”)
صفات مرکب با ادغام دو واژه یا افزودن قید به صفت ساخته میشوند. مثالها: «açık mavi» (آبی روشن)، «çok hızlı» (خیلی سریع)، «koyu yeşil» (سبز تیره). آموزش این ساختارها در گرامر زبان ترکی استانبولی به توصیف دقیقتر اشیاء کمک میکند.
مثال به ترکی | ترجمه فارسی |
---|---|
.Açık mavi gökyüzü harika görünüyor | آسمان آبی روشن عالی به نظر میرسد. |
.Bu süt koyu kahverengi | این شیر قهوهای تیره است. |
.O, çok hızlı koşuyor | او خیلی سریع میدود. |
.İnce uzun kitap rafı özel yapıldı | قفسه کتاب باریک و بلند بهصورت سفارشی ساخته شد. |
.Hafif tuzlu çorba çok lezzetliydi | سوپ کمی شور خیلی خوشمزه بود. |
نکات گرامری مهم ترکی استانبولی و استثناهای رایج
در گرامر زبان ترکی استانبولی، پسوندهای حالاتی و تطابق صفات با اسامی (از نظر جمع و حالت) از نکات چالشبرانگیز هستند. بهعنوان مثال، برخی قیدها مانند «çok» تغییر نمییابند، اما قیدهایی با پسوند “-ca/-ce” در جمله ثابت میمانند. همچنین، در ساخت صفتهای مرکب ترتیب واژهها همیشه بهصورت «صفت + اسم» است و استثناهایی مانند «biraz önce» (لحظاتی پیش) وجود دارند که ساختاری متفاوت دارند. آشنایی با این نکات و یادگیری استثناها در آموزش گرامر زبان ترکی استانبولی به تسلط بیشتر کمک میکند.
مثال به ترکی | ترجمه فارسی |
---|---|
.Çok kitap okudum | کتابهای زیادی خواندم. |
.Biraz önce seni aradım | همین چند لحظه پیش با تو تماس گرفتم. |
.Hızlıca yemeğini bitirdi | بهسرعت غذایش را تمام کرد. |
.Her zaman doğruyu söylüyor | همیشه حقیقت را میگوید. |
.Bu iş kolayca yapılabilir | این کار بهراحتی انجامپذیر است. |
راهکارهای یادگیری و تمرین در مکالمه روزمره
برای یادگیری زبان ترکی استانبولی و تقویت گرامر زبان ترکی استانبولی، تمرین مداوم با جملات روزمره و استفاده از قیدها و صفتهای پرکاربرد ضروری است. روشهای پیشنهادی شامل گفتگوی روزانه با یک پارتنر، نوشتن دفترچه خاطرات کوچک به زبان ترکی و تمرین با فلشکارت قیدها و صفتهاست. تماشای فیلم و سریال ترکی با زیرنویس و تکرار جملات نمونه نیز در یادگیری زبان ترکی استانبولی بسیار مؤثر است.
مثال به ترکی | ترجمه فارسی |
---|---|
.Her gün 10 yeni kelime öğreniyorum | هر روز ۱۰ کلمه جدید یاد میگیرم. |
.Arkadaşım ile sık sık konuşuyorum | با دوستم مرتب صحبت میکنم. |
.Filmden sonra notlar aldım | بعد از فیلم یادداشت برداشتم. |
.Kitabı yavaşça okuyorum | کتاب را آهسته میخوانم. |
.Haftada bir kez Türkçe yazı yaz | هفتهای یک بار به ترکی مینویسم. |

جمعبندی و منابع پیشنهادی جهت مرور بیشتر
در این محتوا به معرفی قیدها و صفتهای پرکاربرد در ترکی استانبولی، جایگاه و نقش آنها در ساختار جمله و دستهبندیهای مختلف پرداختیم. با تمرین نمونه جملات و کاربرد روزمره این واژگان میتوانید در یادگیری زبان ترکی استانبولی تسلط بیشتری کسب کنید. منابعی مانند کتابهای “Turkish Grammar in Practice”، وبسایتهای آموزشی مثل همیارزبان و اپلیکیشن همیارزبان با 60 درس در سه سطح آموزش زبان ترکی استانبولی برای تمرین بیشتر پیشنهاد میشوند. همچنین، شرکت در کلاسهای آنلاین و گروههای تبادل زبان برای ارتقای مهارت شنیداری و گفتاری مفید است.
مثال به ترکی | ترجمه فارسی |
---|---|
.Bu ders çok faydalıydı | این درس خیلی مفید بود. |
.Kaynakları not aldım | منابع را یادداشت کردم. |
.Siteden alıştırma çözdüm | از سایت تمرین حل کردم. |
.Uygulamayı her gün kullanıyorum | هر روز از اپلیکیشن استفاده میکنم. |
.Arkadaşlarımla pratik yaptım | با دوستانم تمرین کردم. |
سخن پایانی
در این مقاله، جایگاه و نقش قیدها و صفتها در جملات ترکی استانبولی را بررسی کردیم و با دستهبندیهای متنوع آنها از قبیل قیدهای زمان، مکان، نحوه، تکرار و میزان و صفتهای کیفیت، کمیت، مقایسهای و ترکیبی، آشنا شدیم. با تمرین منظم مثالها و استفاده از روشهای پیشنهادی یادگیری (مکالمه، نوشتار روزانه، تماشای فیلم با زیرنویس)، میتوانید در آموزش گرامر زبان ترکی استانبولی و یادگیری زبان ترکی استانبولی به تسلط برسید. توصیه میشود برای تثبیت دانش خود، مثالهای خودتان را بسازید و در متون نوشتاری و مکالمات روزمره به کار ببرید.
نویسنده
ســـــوالــــات پر تکــــــــرار
پاسخ سوالاتی که احتمالا برایتان بهوجود آمده را در اینجا ببینید:
قید و صفت چه تفاوتی با هم دارند؟
قید (zarf) اطلاعات اضافی درباره فعل یا صفت میدهد (مثلاً زمان، مکان، نحوه)، اما صفت (sıfat) ویژگی و کیفیت اسامی را توصیف میکند.
نحوه ساخت قید در ترکی استانبولی چگونه است؟
بسیاری از قیدهای نحوه با اضافه کردن پسوندهای «-ca/-ce» به ریشه صفت ساخته میشوند (مثلاً güzel → güzelce).
آیا ترتیب صفات و اسامی همیشه یکسان است؟
بله؛ صفتها قبل از اسم میآیند و ترتیب «sıfat + isim» در ترکی استانبولی ثابت است (مثلاً büyük ev).
چطور میتوانم قیدهای زمان را در جمله بهدرستی قرار دهم؟
معمولاً قید زمان (مثلاً bugün، yarın، dün) در ابتدای جمله قرار میگیرد تا تأکید بیشتری روی زمان داشته باشد.
منابع مناسبی برای تقویت گرامر ترکی چیست؟
کتاب «Turkish Grammar in Practice»، وبسایت TurkishClass101 و اپلیکیشن همیارزبان منابع بسیار خوبی برای آموزش گرامر زبان ترکی استانبولی هستند