
معرفی زمان های پرکاربرد در ترکی استانبولی (حال، گذشته، آینده)
جزئیات مقاله
- تاریخ انتشار
- دستهبندیزبان ترکی استانبولی
- زمان مطالعه13 دقیقه
نویسنده

در این مقاله با آموزش گرامر زبان ترکی استانبولی به تمرکز بر سه زمان پرکاربرد (حال ساده، حال استمراری، گذشته ساده، گذشته نقلی و آینده ساده) و ارائه مثالهای کاربردی و تمرینهای عملی، مهارت صرف افعال خود را بهصورت گامبهگام تقویت کنید.
اهمیت تسلط بر زمانها در زبان ترکی استانبولی
در این مطلب با استفاده از کلیدواژههای "آموزش زبان ترکی استانبولی"، "یادگیری زبان ترکی استانبولی"، "گرامر زبان ترکی استانبولی" و "آموزش گرامر زبان ترکی استانبولی"، به معرفی سه زمان پرکاربرد (حال، گذشته، آینده) میپردازیم. هر بخش شامل تعریف گرامری، مثالهای متنوع و جدول کاربردی با ترجمه فارسی خواهد بود تا زبانآموز بتواند بهصورت گامبهگام و عملی، مهارت صرف فعل را در مکالمات روزمره و متون رسمی بهبود بخشد.
مثال ترکی | ترجمه فارسی |
---|---|
1. Zamanı doğru kullanmak çok önemli | استفاده صحیح از زمانها بسیار مهم است. |
2. Yanlış zaman seçimi iletişimi zorlaştırır | انتخاب نادرست زمان، ارتباط را دشوار میکند. |
3. Türkçede üç ana zaman vardır | در ترکی استانبولی سه زمان اصلی وجود دارد. |
4. Gelecek planlarınızı anlatmak için zamanı bilin | برای بیان برنامههای آینده، باید زمانها را بشناسید. |
5. Geçmiş deneyimler geçmiş zamanla aktarılır | تجربیات گذشته با زمان گذشته منتقل میشوند. |

ساختار صرفی کلی افعال در ترکی استانبولی
در ترکی استانبولی، صرف فعل بر پایه ریشه (kök) و پسوندهای شخصی (kişi ekleri) صورت میگیرد. ابتدا ریشه فعل مشخص میشود، سپس با توجه به زمان، پسوندهای مربوط به زمان (zaman ekleri) و در نهایت پسوندهای شخصی اضافه میشوند. برخلاف فارسی که بسته به فاعل فعل تغییر میکند، در ترکی نیز تغییرات صرفی پسوندی بوده و ترتیب آنها ثابت است: ریشه + پسوند زمان + پسوند شخص.
برای مثال ریشه فعل "gel-" (آمدن) در زمان حال ساده با پسوند زمان "-ir" و سپس پسوند شخص "-im" برای ضمیر من، به شکل "gelirim" صرف میشود. همین ساختار برای سایر زمانها و افعال نیز برقرار است که در ادامه جزییات هر زمان را میبینیم.
مثال ترکی | ترجمه فارسی |
1. Geliyorum | من دارم میآیم. |
2. Geldim | من آمدم. |
3. Geleceğim | من خواهم آمد. |
4. Gelmezsin | تو نمیآیی. |
5. ?Geliyor musunuz | آیا شما میآیید؟ |
زمان حال ساده (Geniş Zaman): تعریف و ساختار صرف
زمان حال ساده (Geniş Zaman) در ترکی استانبولی برای بیان عادتها، حقایق عمومی و امور تکراری به کار میرود. ساختار آن شامل ریشه فعل + پسوند "-r/-ar/-er/-ır/-ir" (بسته به هارمونی مصوتها) و سپس پسوند شخصی است. این زمان معمولاً معادل present simple در انگلیسی و فارسی است.
بهطور کلی:
ریشه + پسوند زمان Geniş + پسوند شخص.
برای افعال با ریشههای مصوتدار و بیمصوت، هارمونی مصوت رعایت میشود.
در ادامه برای ضمیر "او" (o) در فعل "yazmak" (نوشتن):
yaz + ar + Ø = yazar (او مینویسد).
مثال ترکی | ترجمه فارسی |
1. .Her gün kitap okur | هر روز کتاب میخواند. |
2. .Su içeriz | ما آب مینوشیم. |
3. .İstanbul güzel bir şehirdir | استانبول شهری زیباست. |
4. .Öğrenciler ders çalışır | دانشآموزان درس میخوانند. |
5. .Oyun oynamayı sever | او دوست دارد بازی کند. |

مثالها و کاربردهای روزمره زمان حال ساده ترکی استانبولی
زمان حال ساده در مکالمات روزمره برای بیان عادات، برنامههای ثابت و حقایق دائمی استفاده میشود. بهکارگیری صحیح این زمان در "آموزش زبان ترکی استانبولی" و "یادگیری زبان ترکی استانبولی" باعث میشود گویش شما طبیعیتر به نظر برسد. مثالهای زیر نشاندهنده موارد کاربرد متداول در زندگی روزمره هستند.
مثال ترکی | ترجمه فارسی |
1. .Sabah kahvaltı yaparım | صبحانه میخورم. |
2. .Hafta sonu sinemaya gideriz | آخر هفته به سینما میرویم. |
3. .Her akşam yürüyüş yapar | هر شب پیادهروی میکند. |
4. .Dersler genellikle saat dokuzda başlar | کلاسها معمولاً ساعت نه شروع میشوند. |
5. .Annem yemek pişirir | مادرم غذا میپزد. |
ساختار منفی و پرسشی در زمان حال ساده
برای منفیسازی در زمان حال ساده، پیش از پسوند شخص، "me-/ma-" (بسته به هارمونی) افزوده میشود. برای ساخت پرسش، معمولاً ذره "mi/mı/mu/mü" جداگانه و با هارمونی مصوتها به کار میرود.
منفی: ریشه + me-/ma- + پسوند زمان + پسوند شخص.
پرسشی: ریشه + پسوند زمان + پسوند شخص + + "mi/mı/mu/mü" + علامت سوال.
مثال ترکی | ترجمه فارسی |
1. .Kitap okumam | کتاب نمیخوانم. |
2. .Çay içmezsin | چای نمینوشی. |
3. ?Film izler miyiz | آیا فیلم تماشا میکنیم؟ |
4. ?Oyun oynamaz mı | آیا او بازی نمیکند؟ |
5. ?Sen erken kalkar mısın | آیا تو زود بیدار میشوی؟ |

زمان حال استمراری ترکی استانبولی (Şimdiki Zaman): تعریف و ساختار صرف
زمان حال استمراری (Şimdiki Zaman) برای بیان عملی که هماکنون در حال انجام است یا برنامههای نزدیک آینده به کار میرود. ساختار: ریشه + "-iyor/-ıyor/-üyor/-üyor" (هارمونی) + پسوند شخص. این زمان معادل present continuous در انگلیسی است.
الگوی کلی:
ریشه + پسوند "-iyor" با توجه به هارمونی + پسوند شخص.
مثال برای ضمیر "من" (ben) و فعل "gelmek": gel + iyor + um = geliyorum.
مثال ترکی | ترجمه فارسی |
1. .Şu anda kitap okuyorum | همین الان دارم کتاب میخوانم. |
2. ?Sen ne yapıyorsun | تو چه کار میکنی؟ |
3. .Biz şimdi konuşuyoruz | ما الان صحبت میکنیم. |
4. .Onlar yemek pişiriyor | آنها در حال پختن غذا هستند. |
5. .O çalışıyor mu | آیا او دارد کار میکند؟ |
مثالها و کاربردهای زمان حال استمراری
کاربرد این زمان در توضیح فعالیتهای جاری و برنامهریزیهای کوتاهمدت است. در "آموزش گرامر زبان ترکی استانبولی" تأکید میشود که تفاوت کاربرد Şimdiki Zaman با آنچه در فارسی داریم را بشناسیم تا جملات طبیعیتری بسازیم.
مثال ترکی | ترجمه فارسی |
1. .Arabayı tamir ediyorum | دارم ماشین را تعمیر میکنم. |
2. ?Sen kitap mı okuyorsun | آیا تو داری کتاب میخوانی؟ |
3. .Çocuklar oyun oynuyor | بچهها در حال بازی کردن هستند. |
4. .Öğretmen tahtaya yazıyor | معلم دارد روی تخته مینویسد. |
5. .Yağmur yağıyor | دارد باران میبارد. |
زمان گذشته ساده (Di’li Geçmiş Zaman): تعریف و ساختار صرف
زمان گذشته ساده برای روایت رویدادهای مشخص و خاتمهیافته در گذشته به کار میرود. ساختار: ریشه + "-di/-dı/-du/-dü/-ti/-tı/-tu/-tü" (هارمونی و بسته به آخرین حرف ریشه) + پسوند شخص.
الگوی کلی:
ریشه + پسوند Di’li Geçmiş + پسوند شخص.
مثال برای ضمیر "او" (o) و فعل "gitmek": git + ti + Ø = gitti (او رفت).
مثال ترکی | ترجمه فارسی |
1. .Dün sinemaya gittik | دیروز به سینما رفتیم. |
2. .Geçen yıl Türkiye’deydim | سال گذشته در ترکیه بودم. |
3. ?O kitabı okudun mu | آن کتاب را خواندی؟ |
4. .Yemek yedim | غذا خوردم. |
5. .Sen eve erken geldin | تو زود به خانه آمدی. |

مثالها و کاربردهای زمان گذشته ساده در روایت رویدادها
این زمان برای تعریف داستانها، گزارش خبری و شرح وقایع گذشته کاربرد دارد. در "یادگیری زبان ترکی استانبولی" تأکید میشود که حتماً هارمونی مصوت و واجشناسی پسوندها رعایت شود.
مثال ترکی | ترجمه فارسی |
1. .Geçen hafta sınavım zordu | هفته گذشته امتحانم سخت بود. |
2. .Tatilde denize girdik | در تعطیلات به دریا رفتیم. |
3. .Film çok beğendim | فیلم را خیلی پسندیدم. |
4. .Yaz tatilinde kitap okudum | در تعطیلات تابستان کتاب خواندم. |
5. .O beni aradı | او به من زنگ زد. |
ساختار منفی و پرسشی در زمان گذشته ساده ترکی استانبولی
برای منفیسازی، "me-/ma-" قبل از پسوند گذشته اضافه میشود. برای سوالیسازی، ذره "mi/mı/mu/mü" پس از پسوند شخص میآید.
مثال ترکی | ترجمه فارسی |
1. .Sinemaya gitmedik | به سینما نرفتیم. |
2. ?Sen gelmedin mi | تو نیامدی؟ |
3. ?O yemeği yemediniz mi | شما آن غذا را نخوردید؟ |
4. .O kitabı okumadım | آن کتاب را نخواندم. |
5. ?Ders çalışmadın mı | آیا درس نخواندی؟ |

زمان گذشته نقلی ترکی استانبولی (Miş’li Geçmiş Zaman): تعریف و تفاوت با گذشته ساده
زمان گذشته نقلی (Miş’li Geçmiş) برای بیان تجربهها و رویدادهایی که دقیقاً زمان مشخصی ندارند یا بر نتیجه آن تاکید میشود استفاده میگردد. ساختار: ریشه + "-miş/-mış/-muş/-müş" + پسوند شخص. تفاوت اصلی با گذشته ساده در نوع تاکید و لحن بیان است.
مثال ترکی | ترجمه فارسی |
1. .Daha önce Türkiye’yi görmüşüm | پیشتر ترکیه را دیدهام. |
2. ?Sen hiç balık yemiş misin | آیا تا به حال ماهی خوردهای؟ |
3. .Biz o kitabı okumuşuz | ما آن کتاب را خواندهایم. |
4. .O çok yorulmuş | او خیلی خسته شده است. |
5. .Film başlamış | فیلم آغاز شده است. |
مثالها و کاربردهای گذشته نقلی ترکی استانبولی در گزارش تجربیات
این زمان برای بیان تجربههای زندگی و رخدادهایی استفاده میشود که زمان دقیق آنها اهمیتی ندارد. در "گرامر زبان ترکی استانبولی" به کاربرد متداول این زمان در محاوره تاکید میشود.
مثال ترکی | ترجمه فارسی |
1. .Antalya’ya gitmişim | انگار به آنتالیا رفتهام. |
2. ?Sen hiç uçağa binmiş miydin | تا به حال با هواپیما سوار شده بودی؟ |
3. .Tatilde çok yüzmüşüz | در تعطیلات زیاد شنا کردهایم. |
4. .O sinemaya gitmiş | انگار به سینما رفته است. |
5. ?Bu yemeği yemiş mi | آیا این غذا را خورده است؟ |
زمان آینده ساده ترکی استانبولی (Gelecek Zaman): تعریف و ساختار صرف
زمان آینده ساده برای اشاره به رویدادهایی که قرار است اتفاق بیفتد استفاده میشود. ساختار: ریشه + "-ecek/-acak" (هارمونی) + پسوند شخص.
مثال برای ضمیر "من": gel + ecek + im = geleceğim (من خواهم آمد).
مثال ترکی | ترجمه فارسی |
1. .Yarın sinemaya gideceğim | فردا به سینما خواهم رفت. |
2. .Haftaya tatil yapacağız | هفته بعد تعطیلات خواهیم داشت. |
3. ?O kitap okuyacak mı | آیا او کتاب خواهد خواند؟ |
4. .Proje yarın başlayacak | پروژه فردا شروع خواهد شد. |
5. ?Sen ne zaman geleceksin | تو چه زمانی خواهی آمد؟ |

مثالها و کاربردهای زمان آینده ساده در پیشبینی و برنامهریزی
در برنامهریزی و پیشبینی، استفاده از Gelecek Zaman بسیار رایج است. برای بیان طرحها، وعدهها و پیشبینیهای آبوهوا از این زمان استفاده میشود.
مثال ترکی | ترجمه فارسی |
1. .Akşam yağmur yağacak | امشب باران خواهد بارید. |
2. .Seninle buluşacağız | با تو دیدار خواهیم کرد. |
3. ?Market kapanacak mı | آیا مغازه بسته خواهد شد؟ |
4. .Ders yarın yapılacak | کلاس فردا برگزار خواهد شد. |
5. .O buna inanacak | او به این باور خواهد کرد. |
ساختار منفی و پرسشی در زمان آینده ساده ترکی استانبولی
برای منفیسازی، "me-/ma-" قبل از پسوند آینده اضافه میشود. برای سوالیسازی، ذره "mi/mı/mu/mü" بعد از پسوند شخص میآید.
مثال ترکی | ترجمه فارسی |
1. Buna inanmayacağım | من به این باور نخواهم کرد. |
2. ?Sinemaya gitmeyecek misin | آیا به سینما نخواهی رفت؟ |
3. ?Ders başlamayacak mı | آیا کلاس شروع نخواهد شد؟ |
4. .Yemek pişirmeyeceğiz | ما غذا نخواهیم پخت. |
5. ?Sen gelmeyecek misin | آیا تو نخواهی آمد؟ |

قیدهای زمانی متداول و نحوه استفاده در هر یک از زمانها
قیدهای زمانی مانند "şimdi" (الان)، "dün" (دیروز)، "yarın" (فردا)، "her gün" (هر روز)، و "geçen hafta" (هفته گذشته) نقش مهمی در مشخص کردن زمان فعل دارند. استفاده صحیح از قیدها همراه با زمان فعل، معنای جمله را کامل میکند. بهعنوان مثال، ترکیب "şu anda" با Şimdiki Zaman و "dün" با Di’li Geçmiş همواره رعایت میشود.
مثال ترکی | ترجمه فارسی |
1. .Şimdi çalışıyorum | الان دارم کار میکنم. |
2. .Dün geldim | دیروز آمدم. |
3. .Her gün koşarım | هر روز میدوم. |
4. .Geçen ay tatile gittik | ماه گذشته به تعطیلات رفتیم. |
5. .Yarın sınavım var | فردا امتحان دارم. |
مقایسه کاربرد زمانها در ترکی استانبولی و فارسی
در فارسی معمولاً از افعال کمکی مانند "دارم" برای present continuous استفاده میکنیم، اما در ترکی این مفهوم با پسوند Şimdiki Zaman منتقل میشود. همچنین، زمان گذشته نقلی در فارسی معادل دقیقی ندارد و اغلب با ساختار "تا به حال" یا "پیشتر" بیان میشود. آشنایی با این تفاوتها به "یادگیری زبان ترکی استانبولی" کمک میکند تا اشتباهات رایج را کاهش دهیم.
مثال ترکی | ترجمه فارسی |
1. Geliyorum vs من دارم میآیم | تفاوت در بیان حال استمراری |
2. Gittim vs من رفتم | مشابه در بیان گذشته ساده |
3. Görmüşüm vs انگار دیدهام | بیان تجربه در گذشته نقلی |
4. Yapacağım vs خواهم کرد | مشابه در بیان آینده |
5. Okurum vs میخوانم | تفاوت در بیان عادت |

اشتباهات رایج فارسیزبانان در بهکارگیری زمانها ترکی استانبولی
از جمله اشتباهات رایج میتوان به استفاده نادرست از Şimdiki Zaman به جای Geniş Zaman برای بیان عادت و جابهجا کردن قیدهای زمانی قبل و بعد از فعل اشاره کرد. همچنین اضافه کردن فعل کمکی "دارم" یا "بودم" در ترکی غیرضروری است. آگاهی از این خطاها موجب ارتقای مهارت مکالمه میشود.
مثال ترکی | ترجمه فارسی |
1. *Geliyorum her sabah | *(اشتباه) هر صبح میآیم |
2. *Okuyorum kitap | *(اشتباه) کتاب میخوانم |
3. *Gelecek ay gidiyorum | *(اشتباه) ماه آینده میروم |
4. *Yemek yiyorum dün | *(اشتباه) دیروز غذا میخورم |
5. *Gördüm hiç mi | *(اشتباه) آیا تا حالا دیدم؟ |
تکنیکها و تمرینهای عملی برای تقویت مهارت صرف افعال ترکی استانبولی
برای تمرین مؤثر، جداول صرف افعال را با افعال پایه پر کرده و جملات ساده بسازید. روش دیگر استفاده از کارتهای حافظه (flashcards) برای مرور پسوندها و ریشهها است. همچنین میتوانید داستانهای کوتاه بنویسید و سپس افعال را در زمانهای مختلف تغییر دهید تا درک عمیقتری از کاربردها پیدا کنید.
مثال ترکی | ترجمه فارسی |
1. .Her gün farklı cümle kur | هر روز جمله متفاوت بساز. |
2. .Geçmiş zamanda 5 hikaye yaz | در گذشته ۵ داستان بنویس. |
3. .Arkadaşına geleceğini söyle | به دوستت بگو که خواهی آمد. |
4. .Soruları Şimdiki Zamana çevir | سوالها را به زمان حال استمراری تبدیل کن. |
5. .Olumsuz cümleler kur | جملات منفی بساز. |

منابع پیشنهادی برای مطالعه زمان های ترکی استانبولی
در این راهنما با سه زمان اصلی ترکی استانبولی (حال ساده، حال استمراری، گذشته ساده، گذشته نقلی و آینده ساده) آشنا شدیم. کاربرد صحیح هر زمان، ساختار منفی و پرسشی و قیدهای زمانی متداول بررسی گردید. برای ادامه "یادگیری زبان ترکی استانبولی" توصیه میشود از منابع معتبر مانند کتابهای درسی دانشگاه استانبول، اپلیکیشن همیارزبان و اپلیکیشن Duolingo استفاده نمایید.
مثال ترکی | ترجمه فارسی |
1. ?Bu rehber faydalı oldu mu | آیا این راهنما مفید بود؟ |
2. .Daha fazla kaynak arıyorum | به دنبال منابع بیشتر میگردم. |
3. .Dersleri tekrar edeceğim | دوباره دروس را مرور خواهم کرد. |
4. .Türkçe öğrenme yolculuğunuz başladı | سفر یادگیری ترکی شما آغاز شد. |
5. !Başarılar dilerim | برای شما موفقیت آرزو میکنم! |
سخن پایانی
در این راهنما با ساختار صرف کلی افعال در ترکی استانبولی و پنج زمان اصلی (حال ساده، حال استمراری، گذشته ساده، گذشته نقلی و آینده ساده) آشنا شدیم. هر بخش شامل تعریف گرامری، ساختار منفی و پرسشی، قیدهای زمانی و مثالهای متنوع بود. توصیه میشود تمرینهای عملی و تکرار مثالها را جدی بگیرید تا به تسلط کامل بر زمانها دست یابید.
نویسنده
ســـــوالــــات پر تکــــــــرار
پاسخ سوالاتی که احتمالا برایتان بهوجود آمده را در اینجا ببینید:
زمان حال ساده در ترکی استانبولی چه کاربردی دارد؟
زمان حال ساده (Geniş Zaman) برای بیان عادات، حقایق عمومی و امور تکراری به کار میرود.
تفاوت گذشته نقلی (Miş’li Geçmiş) با گذشته ساده چیست؟
گذشته ساده برای بیان رخدادهای مشخص و خاتمهیافته است، در حالی که گذشته نقلی برای گزارش تجربهها و رویدادهایی بدون زمان دقیق استفاده میشود.
چگونه ساختار منفی و پرسشی در زمان آینده ساده ساخته میشود؟
برای منفیسازی از پیشوند me-/ma- قبل از پسوند آینده و برای پرسش، ذره mi/mı/mu/mü پس از پسوند شخص اضافه میشود.
مهمترین قیدهای زمانی در هر سه زمان چیست؟
قیدهایی مانند "şimdi" (الان)، "dün" (دیروز)، "yarın" (فردا)، "her gün" (هر روز) و "geçen hafta" (هفته گذشته) بیشترین کاربرد را دارند.
چه تکنیکهایی برای تقویت مهارت صرف افعال پیشنهاد میشود؟
تهیه جداول صرف افعال، استفاده از کارتهای حافظه (flashcards)، نوشتن داستانهای کوتاه و تبدیل جملات به زمانهای مختلف از بهترین روشهاست.