
صفت ها و قید های پر تکرار در زبان انگلیسی
جزئیات مقاله
- تاریخ انتشار
- دستهبندیگرامر زبان انگلیسی
- زمان مطالعه15 دقیقه
نویسنده

در زبان انگلیسی، صفتها و قیدها از اجزای مهم و کاربردی گرامر به شمار میآیند. صفتها برای توصیف اسمها به کار میروند و به ما کمک میکنند تا ویژگیهای اشیا، افراد یا مکانها را بهتر بیان کنیم. در مقابل، قیدها برای توصیف افعال، صفتها و دیگر قیدها استفاده میشوند و نحوه، زمان، مکان و شدت یک عمل را مشخص میکنند. یادگیری این دو بخش از گرامر به زبانآموزان کمک میکند تا جملات خود را دقیقتر، روشنتر و با بیان صحیحتری ایجاد کنند. درک تفاوتها و کاربرد صحیح صفتها و قیدها برای تسلط بر زبان انگلیسی ضروری است و در مکالمات روزمره تا متون رسمی نقش مهمی ایفا میکند.
تفاوتهای بین صفتها و قیدها
صفتها و قیدها دو بخش مهم در گرامر زبان انگلیسی هستند که هرکدام نقش متفاوتی ایفا میکنند. صفتها برای توصیف اسمها و ضمایر به کار میروند و اطلاعات بیشتری درباره آنها ارائه میدهند. برای مثال، در جمله "She is a smart student" کلمه "smart" یک صفت است که دانشآموز را توصیف میکند. از سوی دیگر، قیدها برای توصیف افعال، صفتها یا سایر قیدها به کار میروند. به عنوان مثال، در جمله "He runs quickly" کلمه "quickly" قیدی است که نحوه دویدن را توصیف میکند. قیدها معمولاً با اضافه کردن "-ly" به صفت ساخته میشوند، اما استثناهایی نیز وجود دارد.
صفتها (Adjectives): صفتها معمولاً قبل از اسمها میآیند و برای توصیف آنها استفاده میشوند. به طور مثال:
ترجمه فارسی | مثال |
او دختری زیبا است. | .She is a beautiful girl |
هوا امروز سرد است. | .The weather is cold today |
او یک خانه بزرگ دارد. | .He has a large house |
قیدها (Adverbs): قیدها معمولاً به افعال اضافه میشوند تا نحوه انجام یک عمل را توضیح دهند. همچنین میتوانند صفتها و قیدهای دیگر را توصیف کنند. به عنوان مثال:
ترجمه فارسی | مثال |
او به زیبایی میخواند. | .She sings beautifully |
او به سرعت میدود. | .He runs quickly |
امتحان بسیار سخت بود. | .The test was extremely difficult |
تفاوتها:
صفتها برای توصیف اسمها استفاده میشوند، در حالی که قیدها برای توصیف افعال، صفتها، و دیگر قیدها به کار میروند. بسیاری از قیدها با اضافه کردن "-ly" به صفت ساخته میشوند (مانند "quick" به "quickly"). با این حال، همه قیدها اینگونه ساخته نمیشوند (مانند "well" که قید است و "good" که صفت است).
ترجمه فارسی | مثال با صفت و قید |
او یک رقصنده خوب است. | .She is a good dancer (صفت) |
او خوب میرقصد. | .She dances well (قید) |
او یک دونده سریع است. | .He is a fast runner (صفت) |
او سریع میدود. | .He runs fast (قید) |
در نتیجه، صفتها به ما کمک میکنند تا ویژگیهای یک اسم را بشناسیم، در حالی که قیدها به ما میگویند که یک عمل چگونه انجام میشود.
نقش صفتها در توصیف اسمها
صفتها در زبان انگلیسی برای توصیف ویژگیها و خصوصیات اسمها به کار میروند و اطلاعات بیشتری درباره آنها ارائه میدهند. صفتها میتوانند به صورت کیفی، مقداری یا ترتیبی باشند. مثلاً در جمله "She has a beautiful garden" کلمه "beautiful" صفت است که باغ را توصیف میکند. صفتها معمولاً قبل از اسم قرار میگیرند، اما در برخی موارد میتوانند بعد از فعلهای ربطی مثل "is" یا "seems" نیز بیایند.
ترجمه فارسی | مثال |
او یک لباس قرمز دارد. | .She has a red dress |
سگ بزرگ در حال پارس کردن است. | .The big dog is barking |
کیک خوشمزه به نظر میرسد. | .The cake looks delicious |
صفتها میتوانند ویژگیهای عینی مانند اندازه یا رنگ را توصیف کنند یا ویژگیهای ذهنی مانند احساسات یا برداشتها را بیان کنند:
ترجمه فارسی | مثال |
این یک ساختمان بزرگ است. | .It is a huge building |
او امروز خوشحال است. | .He feels happy today |
کاربرد قیدها برای توصیف افعال
قیدها در زبان انگلیسی برای توصیف افعال به کار میروند و نحوه، زمان، مکان، و یا دلیل انجام یک عمل را توضیح میدهند. برای مثال، در جمله "She sings beautifully" کلمه "beautifully" یک قید است که نحوه آواز خواندن را توصیف میکند. قیدها معمولاً به افعال اطلاعات بیشتری میدهند و نحوه انجام آنها را مشخص میکنند.
قیدها میتوانند به صورت حالت(manner)، زمانی (time)، مکانی (place)، یا علتی (reason) به کار روند.
ترجمه فارسی | مثال |
او به زیبایی میخواند. | .She sings beautifully |
او آهسته صحبت میکند. | .He speaks slowly |
آنها زود رسیدند. | .They arrived early |
قیدهای نحوی (Adverbs of Manner)
قیدهای نحوی نحوه انجام یک عمل را توضیح میدهند و معمولاً بعد از فعل قرار میگیرند. این قیدها به ما میگویند یک عمل به چه شکلی انجام شده است و معمولاً با اضافه کردن "-ly" به انتهای صفت ساخته میشوند، اما استثناهایی نیز وجود دارد. برخی از قیدهای پرتکرار در این دسته عبارتند از: "quickly," "slowly," "beautifully," "well," و "badly."
مثالها:
.She sings beautifully |
او به زیبایی آواز میخواند. |
.He runs quickly |
او سریع میدود. |
.They worked carefully |
آنها با دقت کار کردند. |
.The teacher explained the lesson clearly |
معلم به وضوح درس را توضیح داد. |
.He drives slowly |
او آهسته رانندگی میکند. |
این قیدها به خصوص در مکالمات روزمره برای توصیف چگونگی انجام اعمال مختلف بسیار کاربرد دارند.
قیدهای زمانی (Adverbs of Time)
قیدهای زمانی به زمان وقوع فعل اشاره میکنند. این قیدها معمولاً در انتهای جمله قرار میگیرند، اما در برخی موارد ممکن است به ابتدای جمله نیز منتقل شوند. قیدهای پرتکرار در این دسته شامل "yesterday," "today," "tomorrow," "soon," و "recently" میباشند. استفاده از این قیدها به زبانآموزان کمک میکند تا زمان انجام عمل را به طور دقیقتری بیان کنند.
مثالها:
.I will call you tomorrow |
من فردا به تو زنگ میزنم. |
.She arrived early |
او زود رسید. |
.They are leaving soon |
آنها به زودی میروند. |
.We met yesterday |
ما دیروز ملاقات کردیم. |
.He always wakes up late |
او همیشه دیر بیدار میشود. |
این قیدها برای تنظیم زمان و بیان دقیقتر زمان انجام فعلها بسیار مهم هستند.
قیدهای مکانی (Adverbs of Place)
قیدهای مکانی به محل وقوع فعل اشاره میکنند. این قیدها معمولاً بعد از فعل یا مفعول قرار میگیرند و میتوانند به محل دقیق یا جهت اشاره کنند. برخی از رایجترین قیدهای مکانی عبارتند از "here," "there," "up," "down," و "inside."
مثالها:
.She is waiting outside |
او بیرون منتظر است. |
.The kids are playing here |
بچهها اینجا بازی میکنند. |
.We went upstairs |
ما به طبقه بالا رفتیم. |
.The book is lying there |
کتاب آنجا افتاده است. |
.They moved abroad |
آنها به خارج از کشور رفتند. |
این قیدها برای توصیف محل دقیق یا جهت حرکت در جملهها به کار میروند.
قیدهای تکرار (Adverbs of Frequency)
قیدهای تکرار به تعداد دفعات انجام یک عمل اشاره میکنند و معمولاً قبل از فعل اصلی قرار میگیرند. قیدهای پرتکرار در این دسته شامل "always," "often," "sometimes," "never," و "rarely" میباشند. استفاده از این قیدها به زبانآموزان کمک میکند تا میزان تکرار یا عدم تکرار یک عمل را بیان کنند.
مثالها:
She always arrives on time |
او همیشه سر وقت میرسد. |
He rarely speaks in class |
او به ندرت در کلاس صحبت میکند. |
They often go to the gym |
آنها اغلب به باشگاه میروند. |
We sometimes eat out |
ما گاهی اوقات بیرون غذا میخوریم. |
She never forgets her homework |
او هرگز تکالیفش را فراموش نمیکند. |
این قیدها برای توصیف تعداد دفعات تکرار یک عمل در مکالمات روزمره بسیار مفید هستند.
قیدهای میزان (Adverbs of Degree)
قیدهای میزان شدت یا درجه یک فعل، صفت یا قید دیگر را توصیف میکنند. این قیدها نشان میدهند که یک عمل یا حالت تا چه حد اتفاق افتاده است. برخی از قیدهای پرتکرار در این دسته شامل "very," "too," "quite," "almost," و "extremely" هستند.
مثالها:
.She is very tired |
او خیلی خسته است. |
.He runs quite fast |
او نسبتاً سریع میدود. |
.They were extremely happy |
آنها فوقالعاده خوشحال بودند. |
.She almost finished her work |
او تقریباً کارش را تمام کرد. |
.The food was too spicy |
غذا خیلی تند بود. |
این قیدها در توصیف شدت و میزان اتفاقات و اعمال کاربرد فراوان دارند.
قیدهای جهت (Adverbs of Direction)
قیدهای جهت به حرکت یا جهت انجام یک عمل اشاره میکنند و معمولاً بعد از فعل میآیند. این قیدها به جهت فیزیکی یا حرکت اشیا و افراد اشاره دارند. قیدهای پرتکرار در این دسته شامل "up," "down," "away," "back," و "forward" میباشند.
مثالها:
.The bird flew away |
پرنده پرواز کرد. |
.She walked towards the door |
او به سمت در رفت. |
.He looked up |
او به بالا نگاه کرد. |
.The dog ran down the street |
سگ در خیابان پایین دوید. |
.They moved forward |
آنها به جلو حرکت کردند. |
این قیدها در توصیف حرکت و جهت در زبان انگلیسی کاربرد زیادی دارند.
قیدهای تأکیدی (Emphasizing Adverbs)
قیدهای تأکیدی به منظور تأکید بر یک عمل یا وضعیت استفاده میشوند. این قیدها میزان تأثیر یا شدت یک فعل یا صفت را افزایش میدهند. برخی از قیدهای تأکیدی پرتکرار شامل "absolutely," "definitely," "surely," "clearly," و "really" میباشند.
مثالها:
.He absolutely loves pizza |
او قطعاً پیتزا را دوست دارد. |
.She definitely passed the exam |
او قطعاً امتحان را قبول شد. |
.He clearly explained the rules |
او قوانین را به وضوح توضیح داد. |
.She really enjoys reading |
او واقعاً از خواندن لذت میبرد. |
.They truly believe in their cause |
آنها واقعاً به هدفشان ایمان دارند. |
این قیدها برای تأکید و برجستهسازی شدت یا اهمیت یک عمل یا حالت بسیار مفید هستند.
ترجمه فارسی | مثال |
او با احتیاط رانندگی میکند. | .She drives carefully |
او بد بازی میکند. | .He plays badly |
قیدهای زمان (Time Adverbs): زمان انجام فعل را مشخص میکنند.
مثال:
قیدهای مکان (Place Adverbs): مکان انجام فعل را توضیح میدهند.
صفتهای پرتکرار در مکالمات روزمره انگلیسی
در مکالمات روزمره انگلیسی، برخی صفتها بیشتر از بقیه استفاده میشوند و برای توصیف افراد، اشیا و شرایط به کار میروند. از جمله این صفتها میتوان به "good," "bad," "happy," "sad," "big," "small," "new," و "old" اشاره کرد. این صفتها برای زبانآموزان بسیار مهم هستند زیرا در بسیاری از مکالمات عمومی و روزمره به کار میروند و به آنها کمک میکنند تا بهتر با دیگران ارتباط برقرار کنند.
صفت | ترجمه فارسی |
good | خوب |
bad | بد |
beautiful | زیبا |
big | بزرگ |
small | کوچک |
ترجمه فارسی | مثال |
او یک شخص خوب است. | .She is a good person |
خانه بزرگ است. | .The house is big |
او خبرهای بد به من داد. | .He gave me bad news |
صفتهای دیگر پرتکرار:
hot (گرم)، cold (سرد)، happy (خوشحال)، sad (غمگین)، fast (سریع)، slow (آهسته).
این صفتها به شما کمک میکنند تا در مکالمات روزمره سریعتر و دقیقتر بیان خود را انجام دهید.
قیدهای پرتکرار برای بیان زمان
قیدهای بیان زمان اطلاعاتی در مورد زمان وقوع یک عمل یا رویداد ارائه میدهند. قیدهایی مانند "now," "yesterday," "soon," "later," و "always" از پرکاربردترین قیدهای زمانی در زبان انگلیسی هستند. این قیدها به زبانآموزان کمک میکنند تا زمان دقیق یا تقریبی انجام یک فعل را مشخص کنند.
قید زمان | ترجمه فارسی |
now | اکنون |
later | بعداً |
soon | به زودی |
already | قبلاً |
yet | هنوز |
ترجمه فارسی | مثال |
من بعداً با تو تماس میگیرم. | .I will call you later |
آنها قبلاً رفتهاند. | .They have already left |
آیا او هنوز نیامده است؟ | ?Is he coming yet |
صفتها و قیدهای مرتبط با توصیف شدت
صفتها و قیدهایی که شدت یک عمل یا حالت را توصیف میکنند نیز بسیار مهم هستند. قیدهایی مانند "very," "extremely," "quite," و "somewhat" شدت اعمال یا ویژگیها را بیان میکنند. این قیدها به ویژه در بیان میزان تأثیر یک صفت یا فعل به کار میروند.
صفتهای شدت:
صفت شدت | ترجمه فارسی |
very | خیلی |
extremely | به شدت |
quite | کاملاً |
slightly | کمی |
ترجمه فارسی | مثال |
او خیلی خوشحال است. | .She is very happy |
غذا بسیار گرم است. | .The food is extremely hot |
قیدهای شدت:
قید شدت | ترجمه فارسی |
so | اینقدر |
too | بیش از حد |
enough | به اندازه کافی |
ترجمه فارسی | مثال |
هوا بیش از حد سرد است که بیرون برویم. | .It’s too cold to go outside |
او خیلی خسته است. | .She is so tired |
تفاوت قیدها و صفتها در جملهسازی
قیدها و صفتها در جایگاههای متفاوتی در جملات قرار میگیرند و وظایف مختلفی را در توصیف افعال، اسمها و حتی صفتهای دیگر بر عهده دارند. صفتها معمولاً پیش از اسمها ظاهر میشوند و به توصیف آنها میپردازند، در حالی که قیدها معمولاً بعد از فعل یا در انتهای جمله به کار میروند تا چگونگی یا زمان وقوع یک عمل را توضیح دهند. برای مثال، در جمله "She is a good dancer" کلمه "good" صفت است و "dancer" را توصیف میکند، در حالی که در جمله "She dances well" کلمه "well" قید است و فعل "dances" را توصیف میکند.
صفتها در جمله:
صفتها معمولاً قبل از اسمها قرار میگیرند و آنها را توصیف میکنند. به عنوان مثال:
ترجمه فارسی | مثال |
او یک هنرمند درخشان است. | .She is a brilliant artist |
ماشین قدیمی هنوز کار میکند. | .The old car is still working |
قیدها در جمله:
قیدها معمولاً بعد از فعل یا در ابتدای جمله قرار میگیرند تا نحوه یا زمان انجام یک عمل را توضیح دهند.
ترجمه فارسی | مثال |
او سریع میدود. | .He runs quickly |
او همیشه به موقع میرسد. | .She always arrives on time |
تفاوتهای مهم:
صفتها برای توصیف اسمها هستند، اما قیدها افعال، صفتها یا دیگر قیدها را توصیف میکنند.
برخی از قیدها به صفتها نیز اضافه میشوند تا درجه یا شدت آنها را توضیح دهند، مانند:
.The movie was very good |
این فیلم خیلی خوب بود. |
نقش صفتها در ساختار جملات رسمی
در جملات رسمی، استفاده از صفتها میتواند به دقت بیشتر در بیان مقاصد و توصیفها کمک کند. صفتها در این نوع جملات معمولاً برای توصیف اسمهای خاص یا بیان مشخصات دقیق به کار میروند. در متون رسمی، مانند مقالات علمی یا متون حقوقی، صفتها به خواننده کمک میکنند تا به طور دقیقتری اطلاعات مربوط به موضوع یا شخص را درک کنند.
ترجمه فارسی | مثال |
گزارش جامع دیروز ارائه شد. | .The comprehensive report was submitted yesterday |
او توضیحی جزئی از مسئله داد. | .She gave a detailed explanation of the issue |
در جملات رسمی، استفاده از صفتهای رسمی و دقیق اهمیت بیشتری دارد. این صفتها معمولاً از نظر ساختار پیچیدهتر و طولانیتر هستند و نقش مهمی در انتقال اطلاعات دقیق دارند.
ترجمه فارسی | مثال |
نتایج اولیه پیشرفت قابلتوجهی را نشان میدهند. | .The preliminary results indicate significant progress |
صفتها در جملات رسمی باید به گونهای استفاده شوند که ارتباط دقیقتر و حرفهایتر برقرار شود.
قیدهای پرتکرار برای بیان مکان و جهت
قیدهای مکان و جهت نیز در زبان انگلیسی بسیار کاربرد دارند و برای توضیح محل وقوع یک عمل یا جهت حرکت به کار میروند. قیدهایی مانند "here," "there," "up," "down," "in," و "out" از پرکاربردترین قیدهای مکان و جهت هستند. این قیدها میتوانند به زبانآموزان کمک کنند تا به طور دقیقتری مکان یا جهت انجام یک عمل را بیان کنند.
قید مکان | ترجمه فارسی |
here | اینجا |
there | آنجا |
outside | بیرون |
inside | داخل |
above | بالا |
ترجمه فارسی | مثال |
بچهها بیرون بازی میکنند. | .The kids are playing outside |
او اینجا ایستاده است. | .She is standing here |
کتاب بالای قفسه است. | .The book is above the shelf |
این قیدها به ما کمک میکنند تا در مکالمات خود مکان یا جهت دقیقتری را مشخص کنیم.
اشتباهات رایج در استفاده از صفتها و قیدها
یکی از رایجترین اشتباهات زبانآموزان در استفاده از صفتها و قیدها، اشتباه در جایگاه یا نوع آنها است. برای مثال، بسیاری از زبانآموزان ممکن است به جای استفاده از قید، از صفت استفاده کنند. به عنوان مثال، جمله "He speaks good" اشتباه است زیرا باید به جای "good" از قید "well" استفاده شود: "He speaks well."
مثالها:
.Incorrect: He runs quick |
.Correct: He runs quickly |
فهم درست تفاوتها و نحوه استفاده از این دو بخش گرامری میتواند به جلوگیری از اشتباهات رایج کمک کند و جملات را دقیقتر کند.
اشتباه رایج | اصلاح |
.He drives slow | .He drives slowly |
.She sings good | .She sings well |
نکته:
قیدها معمولاً با اضافه کردن "-ly" به صفتها ساخته میشوند، اما برخی قیدها به همین شکل هستند. برای مثال، "good" صفت است و "well" قید است. همچنین، برخی قیدها مثل "fast" بدون تغییر باقی میمانند.
ترجمه فارسی | مثال |
او سریع میدود. | .She runs fast (درست) |
او سریعگونه میدود. | .She runs fastly (اشتباه) |
ترکیب صفتها و قیدها برای بیان معانی دقیقتر
ترکیب صفتها و قیدها به زبانآموزان کمک میکند تا جملات خود را دقیقتر و با جزییات بیشتری بیان کنند. این ترکیبها میتوانند احساسات و ویژگیهای مختلف را با دقت بیشتری توصیف کنند. به عنوان مثال، میتوان از قیدها برای تقویت معنای صفتها استفاده کرد: "She is very happy." در این جمله، قید "very" شدت شادی را بیشتر نشان میدهد.
همچنین، ترکیب قیدها با افعال و صفتها میتواند نشاندهنده دقت بیشتری در نحوه انجام یک کار یا ویژگیهای یک اسم باشد.
مثالها:
.The food is incredibly delicious |
غذا به طرز باور نکردنی خوشمزه است. |
.He runs surprisingly fast |
او به شکلی شگفتانگیز سریع میدود. |
ترکیب صفتها و قیدها میتواند به بیان دقیقتر احساسات، کیفیتها و شدت اعمال کمک کند و جملهها را تاثیرگذارتر کند.
ترکیب | ترجمه فارسی |
very beautiful | بسیار زیبا |
quite good | نسبتاً خوب |
extremely fast | بسیار سریع |
slightly cold | کمی سرد |
ترجمه فارسی | مثال |
فیلم بسیار جالب بود. | .The movie was very interesting |
او نسبتاً خوب میخواند. | .She sings quite well |
این ترکیبات به شما کمک میکنند تا معانی دقیقتری را در مکالمات یا نوشتار خود بیان کنید.
تغییرات صفتها در مقایسه (Comparative و Superlative)
صفتها در زبان انگلیسی به سه شکل اصلی ظاهر میشوند: ساده، مقایسهای (comparative) و عالی (superlative). صفتهای مقایسهای برای مقایسه دو چیز به کار میروند و اغلب با اضافه کردن "-er" یا استفاده از کلمه "more" ساخته میشوند. صفتهای عالی برای نشان دادن بالاترین یا پایینترین درجه یک ویژگی استفاده میشوند و با اضافه کردن "-est" یا استفاده از کلمه "most" ساخته میشوند.
نوع | مثال | ترجمه فارسی |
مقایسهای (Comparative) | bigger | بزرگتر |
عالی (Superlative) | biggest | بزرگترین |
مثالهای بیشتر:
حالت | صفت | ترجمه فارسی |
معمولی | tall | قد بلند |
مقایسهای | taller | قد بلندتر |
عالی | tallest | قد بلندترین |
ترجمه فارسی | مثال |
او از خواهرش قد بلندتر است. | .She is taller than her sister |
این بزرگترین خانه در محله است. | .This is the biggest house in the neighborhood |
قیدهای پرتکرار برای بیان نحوه انجام کار
قیدهای نحوی (adverbs of manner) برای توصیف چگونگی انجام یک عمل به کار میروند. این قیدها اغلب به فعلها اضافه میشوند تا توضیح دهند که یک عمل چگونه صورت گرفته است. قیدهایی مانند "slowly," "quickly," "carefully" و "badly" از پرکاربردترین قیدهای نحوی در زبان انگلیسی هستند.
قید | ترجمه فارسی |
carefully | با دقت |
quickly | سریع |
badly | بد |
easily | به راحتی |
ترجمه فارسی | مثال |
او کار را سریع تمام کرد. | .She finished the task quickly |
او با دقت رانندگی میکند. | .He drives carefully |
جایگاه صفتها و قیدها در جملات انگلیسی
صفتها و قیدها در جملات انگلیسی جایگاههای مشخصی دارند. صفتها معمولاً قبل از اسمها یا بعد از افعال ربطی (مثل "is" و "seems") قرار میگیرند، در حالی که قیدها میتوانند در بخشهای مختلف جمله ظاهر شوند. قیدها بسته به نوعشان، ممکن است قبل یا بعد از فعل، در ابتدای جمله یا انتهای آن قرار گیرند. به عنوان مثال، در جمله "He runs fast," قید "fast" بلافاصله بعد از فعل آمده است، در حالی که در جمله "Quickly, he ran to the door," قید در ابتدای جمله قرار دارد.
صفتها:
ترجمه فارسی | مثال |
او یک فرد زیبا است. | .She is a beautiful person |
امروز آفتابی است. | .It’s a sunny day |
قیدها:
ترجمه فارسی | مثال |
او سریع میدود. | .He runs fast |
آنها به زودی خواهند رفت. | .They will leave soon |
تفاوت صفتها و قیدها در انگلیسی بریتانیایی و آمریکایی
در زبان انگلیسی، تفاوتهای ظریفی بین انگلیسی بریتانیایی و آمریکایی وجود دارد که شامل استفاده از صفتها و قیدها نیز میشود. در بسیاری از موارد، ساختار و کاربرد صفتها و قیدها در هر دو گویش مشابه است، اما در برخی موارد میتوان تفاوتهایی را مشاهده کرد. برای مثال، در انگلیسی بریتانیایی معمولاً از "real" به عنوان صفت استفاده میشود، اما در انگلیسی آمریکایی ممکن است به جای آن از "really" به عنوان قید استفاده شود.
انگلیسی آمریکایی | انگلیسی بریتانیایی | ترجمه فارسی |
real (صفت و قید) | really (فقط قید) | واقعاً |
badly (قید) | bad (صفت و قید) | بد |
ترجمه فارسی | مثال |
او این کار را خیلی خوب انجام داد. | .He did it real good (آمریکایی) |
او این کار را واقعاً خوب انجام داد. | .He did it really well (بریتانیایی) |
صفت
ترجمه فارسی | مثال |
او یک دانشآموز باهوش است. | .She is a smart student |
جاده خطرناک بود. | .The road was dangerous |
او فردی سخاوتمند است. | .He is a generous person |
آب سرد است. | .The water is cold |
این یک کار سخت است. | .This is a difficult task |
او در یک خانه مدرن زندگی میکند. | .He lives in a modern house |
شهر امروز شلوغ است. | .The city is crowded today |
او یک لباس رنگارنگ پوشید. | .She wore a colorful dress |
او با همه دوستانه رفتار میکند. | .He is friendly to everyone |
کتاب جالب است. | .The book is interesting |
او شخصیتی آرام دارد. | .She has a calm personality |
این یک ساختمان تاریخی است. | .It’s a historical building |
او به خاطر کارش مشهور است. | .He is famous for his work |
این سوپ خوشمزه است. | .This soup is delicious |
مشکل جدی است. | .The problem is serious |
او با همه صادق است. | .He is honest with everyone |
او آینده روشنی دارد. | .She has a bright future |
این یک نیاز اساسی است. | .This is a basic requirement |
اتاق تمیز است. | .The room is clean |
او با همه مودب است. | .She is polite with everyone |
این یک محله ساکت است. | .It’s a quiet neighborhood |
خانه خالی است. | .The house is empty |
او یک هنرمند خلاق است. | .He is a creative artist |
شرکت شهرت قوی دارد. | .The company has a strong reputation |
این فیلم بین نوجوانان محبوب است. | .This movie is popular among teenagers |
او یک دوست وفادار است. | .She is a loyal friend |
باغ زیبا است. | .The garden is beautiful |
او یک کارمند مسئولیتپذیر است. | .He is a responsible employee |
آسمان امروز صاف است. | .The sky is clear today |
او یک مجموعه عظیم از کتابها دارد. | .He has a huge collection of books |
قید
ترجمه فارسی | مثال |
او به ندرت خانوادهاش را ملاقات میکند. | .She rarely visits her family |
او همیشه کلیدهایش را فراموش میکند. | .He always forgets his keys |
آنها در حال حاضر در تعطیلات هستند. | .They are currently on vacation |
او به وضوح صحبت میکند. | .She speaks clearly |
او ناگهان بلند شد. | .He suddenly stood up |
من معمولاً زود بیدار میشوم. | .I usually wake up early |
او تقریباً کار را تمام کرد. | .She almost finished the task |
ماشین ناگهانی متوقف شد. | .The car stopped abruptly |
او با ایمنی رانندگی میکند. | .He drives safely |
کلاس دقیقاً ساعت ۹ صبح شروع شد. | .The class started promptly at 9 a.m |
او مدام نظرش را عوض میکند. | .She constantly changes her mind |
او بلافاصله جلسه را ترک کرد. | .He left the meeting immediately |
بچهها با خوشحالی بازی میکنند. | .The kids are playing happily |
او سریعاً به سوال پاسخ داد. | .She answered the question quickly |
او صبورانه منتظر اتوبوس ماند. | .He patiently waited for the bus |
او مشکل را بهطور خلاصه توضیح داد. | .She explained the problem briefly |
او با همه مودبانه صحبت میکند. | .He speaks politely to everyone |
کار به کارایی انجام شد. | .The work was completed efficiently |
او با ظرافت رقصید. | .She danced gracefully |
سگ با صدای بلند پارس کرد. | .The dog barked loudly |
او نامه را بیصدا خواند. | .He read the letter silently |
او با اکراه به تلفن جواب داد. | .She answered the phone reluctantly |
او دیر به مهمانی رسید. | .He arrived late to the party |
آنها موضوع را آرام بررسی کردند. | .They discussed the issue calmly |
او غالباً به باشگاه میرود. | .She often goes to the gym |
او پروژه را با موفقیت به اتمام رساند. | .He completed the project successfully |
او به آرامی صحبت کرد. | .She spoke softly |
آنها عمداً مشکل را نادیده میگیرند. | .They are deliberately ignoring the problem |
او صادقانه جواب داد. | .He answered truthfully |
تیم با همکاری کار کرد. | .The team worked collaboratively |
صفت و قید
ترجمه فارسی | مثال |
کار ساده است. | .The task is simple |
او سریع جواب داد. | .He answered quickly |
این فیلم خستهکننده است. | .This movie is boring |
او فردی مهربان است. | .She is a kind person |
آنها تمام روز سخت کار کردند. | .They worked hard all day |
غذا بوی خوشمزهای دارد. | .The food smells delicious |
او به روانی انگلیسی صحبت میکند. | .He speaks fluently in English |
هوا عالی بود. | .The weather was perfect |
او در بحران شجاعانه عمل کرد. | .She acted bravely during the crisis |
این یک مشکل پیچیده است. | .It’s a complicated problem |
او بیاحتیاط رانندگی میکند. | .She drives carelessly |
نتیجه غیرمنتظره بود. | .The result was unexpected |
خیابان باریک است. | .The street is narrow |
او کار را به کارآمدی انجام داد. | .He completed the job efficiently |
آب شفاف است. | .The water is clear |
او بلند پرید. | .He jumped high |
این یک درس ارزشمند است. | .This is a valuable lesson |
او بلند خندید. | .She laughed loudly |
جلسه پربار بود. | .The meeting was productive |
او با آرامش با جمعیت صحبت کرد. | .He spoke calmly to the crowd |
اجرای او تأثیرگذار بود. | .Her performance was impressive |
او بیصدا وارد اتاق شد. | .He walked silently into the room |
منظره از بالا نفسگیر است. | .The view from the top is breathtaking |
آنها موضوع را بهطور کامل بررسی کردند. | .They discussed the matter thoroughly |
جعبه سنگین است. | .The box is heavy |
او به سؤال درست پاسخ داد. | .She answered the question correctly |
کتاب جذاب است. | .The book is fascinating |
او ملایم لبخند زد. | .He smiled gently |
اتاق جادار است. | .The room is spacious |
او موضوع را به وضوح توضیح داد. | .He explained the issue clearly |
سخن پایانی
صفتها و قیدها به عنوان اجزای کلیدی در جملهسازی انگلیسی، تأثیر بسیاری در انتقال معانی دقیقتر و بیان ویژگیها و نحوه انجام کارها دارند. از توصیف ویژگیهای اشیا و افراد تا بیان زمان، مکان و شدت یک عمل، استفاده از این دو بخش گرامری به زبانآموزان امکان میدهد تا ارتباطات خود را غنیتر و تأثیرگذارتر کنند. تمرین و یادگیری مستمر این نکات به زبانآموز کمک میکند تا با اعتماد به نفس بیشتری در مکالمات و نوشتار انگلیسی شرکت کند و از اشتباهات رایج دوری کند. آشنایی با مثالهای رایج و استفاده صحیح از صفتها و قیدها، گامی مهم به سوی تسلط بیشتر بر زبان انگلیسی است.
نویسنده
ســـــوالــــات پر تکــــــــرار
پاسخ سوالاتی که احتمالا برایتان بهوجود آمده را در اینجا ببینید:
صفتها چه تفاوتی با قیدها دارند؟
صفتها برای توصیف اسمها و ضمایر به کار میروند و ویژگیهای آنها را بیان میکنند، مانند "a big house" (یک خانه بزرگ). در حالی که قیدها برای توصیف افعال، صفتها یا سایر قیدها استفاده میشوند، مثل "He runs quickly" (او سریع میدود).
چگونه یک قید را در جمله تشخیص دهیم؟
قیدها معمولاً پاسخ به سوالات "چگونه؟" (how)، "کجا؟" (where)، "چه زمانی؟" (when)، "چند بار؟" (how often)، و "تا چه حد؟" (to what degree) هستند. برای مثال، در جمله "She sings beautifully," قید "beautifully" توضیح میدهد که او چگونه آواز میخواند.
آیا قیدها همیشه با "-ly" به پایان میرسند؟
خیر. بسیاری از قیدها با "-ly" به پایان میرسند، اما قیدهایی مانند "fast" و "well" استثنا هستند و بدون "-ly" استفاده میشوند. همچنین، برخی صفتها نیز با "-ly" تمام میشوند، مانند "friendly" (دوستانه)، که نباید با قید اشتباه گرفته شوند.
آیا میتوان از یک کلمه به عنوان صفت و قید استفاده کرد؟
بله، برخی کلمات هم به عنوان صفت و هم به عنوان قید استفاده میشوند، اما معنای آنها در هر کاربرد متفاوت است. برای مثال، "fast" هم میتواند صفت باشد ("a fast car") و هم قید ("She runs fast").
آیا همیشه قیدها بعد از فعل میآیند؟
قیدها بسته به نوعشان ممکن است در مکانهای مختلف جمله قرار گیرند. مثلاً قیدهای زمان و تکرار معمولاً قبل از فعل یا در ابتدای جمله قرار میگیرند، در حالی که قیدهای نحوی اغلب بعد از فعل میآیند.