
آموزش قیدهای تکرار در انگلیسی (Adverbs of Frequency)
جزئیات مقاله
- تاریخ انتشار
- دستهبندیگرامر زبان انگلیسی
- زمان مطالعه24 دقیقه
نویسنده

قیدهای تکرارقیدهای تکرار (Adverbs of Frequency) یکی از ابزارهای کلیدی در یادگیری زبان انگلیسی و تقویت مهارتهای گفتاری و نوشتاری هستند. این قیدها با نشاندادن میزان تکرار یک عمل، کمک میکنند جملاتمان دقیقتر و طبیعیتر به نظر برسند. در این راهنما، ضمن بررسی مفهوم و دستهبندی قیدهای تکرار، کاربرد آنها در ساختارهای خبری، منفی، پرسشی و پیچیده را آموزش میدهیم.
همچنین با مثالهای متنوع، نکات کاربردی، منابع تمرینی و پاسخ به پرسشهای رایج، شما را در آموزش قیدهای تکرار در انگلیسی همراهی میکنیم تا بتوانید با اعتمادبهنفس بیشتری از آنها در مکالمه و نوشتار بهره ببرید. برای نشان دادن دفعات تکرار انجام یک عمل یا کار در زبان انگلیسی استفاده میشود. در این مطلب همیارزبان نکاتی که باید درباره این قیدها بدانید را ارائه کرده است.
تعریف و مفهوم قیدهای تکرار (Adverbs of Frequency)
قیدهای تکرار (Adverbs of Frequency) دستهای از قیدها هستند که میزان وقوع یک عمل یا وضعیت را در بازههای زمانی مشخص نشان میدهند. این قیدها میتوانند نقاط انتهایی طیف «همیشه (100%)» تا «هرگز (0%)» را پوشش دهند.
استفاده از این قیدها به جمله، وضوح و دقت بیشتری میبخشد و به شنونده یا خواننده کمک میکند بفهمد یک رویداد چقدر متداول است. برای مثال، «He always goes to the gym» نشان میدهد که او بدون استثناء به باشگاه میرود، در حالی که «She rarely eats meat» نشان میدهد که او تقریباً هیچگاه گوشت نمیخورد.
در گرامر انگلیسی، قیدهای تکرار معمولاً قبل از فعل اصلی یا بعد از فعل to be قرار میگیرند؛ اما جایگاه دقیق آنها بسته به نوع جمله و فعل متفاوت است. دانستن مفهوم و جایگاه صحیح این قیدها برای تولید جملات روان و طبیعی ضروری است.
بسیاری از زبانآموزان فارسیزبان در بهکارگیری درست این قیدها دچار اشتباه میشوند، بنابراین در ادامه با مثالهای متنوع و توضیحات کاربردی، نحوه بهکارگیری این قیدها را یاد میگیریم.
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
.I always drink coffee in the morning | من همیشه صبحها قهوه مینوشم. |
.She often visits her grandparents on Sundays | او اغلب روزهای یکشنبه به دیدن پدربزرگ و مادربزرگش میرود. |
.They sometimes watch movies together | آنها گاهی اوقات با هم فیلم تماشا میکنند. |
.He rarely eats fast food | او به ندرت فستفود میخورد. |
.We never skip breakfast | ما هیچگاه صبحانه را حذف نمیکنیم. |
دستهبندی قیدهای تکرار بر اساس میزان تکرار
قیدهای تکرار را میتوان بر اساس شدت و مقدار وقوع تقسیمبندی کرد:
همیشه (Always) – ۱۰۰٪ |
تقریباً همیشه (Almost always / Nearly always) – حدود ۹۰–۹۵٪ |
معمولاً (Usually / Generally) – حدود ۷۰–۸۵٪ |
اغلب (Often / Frequently) – حدود ۵۰–۶۵٪ |
گاهی (Sometimes / Occasionally) – حدود ۳۰–۴۵٪ |
به ندرت (Rarely / Seldom / Hardly ever) – حدود ۵–۱۵٪ |
هرگز (Never) – ۰٪ |
درک این دستهبندی کمک میکند قید مناسب را برای بیان دقیقتر میزان تکرار انتخاب کنیم. توجه داشته باشید که برخی قیدها مانند occasionally و seldom رسمیتر هستند و در نوشتار آکادمیک بیشتر به کار میروند، در حالی که sometimes و often در مکالمه رایجترند.
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
.She almost always studies after dinner | او تقریباً همیشه بعد از شام درس میخواند. |
.I usually read before going to bed | من معمولاً قبل از خواب مطالعه میکنم. |
.He frequently travels for work | او اغلب برای کار سفر میکند. |
.We occasionally go hiking on weekends | ما گاهی آخر هفتهها پیادهروی میرویم. |
.They seldom arrive late | آنها به ندرت دیر میرسند. |
قیدهای تکرار رایج و معادلهای فارسی آنها
در ادامه فهرستی از قیدهای تکرار پرکاربرد و معادلهای فارسیشان آورده شده است:
قید انگلیسی | معادل فارسی |
---|---|
always | همیشه |
usually | معمولاً |
often | اغلب |
sometimes | گاهی |
rarely | به ندرت |
never | هرگز |
این قیدها بسته به رسمیت و زمینهی استفاده میتوانند جایگزین یکدیگر شوند. مثلاً در نوشتار رسمی به جای often ممکن است frequently مناسبتر باشد.
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
.She always arrives on time | او همیشه سر وقت میرسد. |
.I usually start work at 9 AM | من معمولاً ساعت ۹ صبح کار را شروع میکنم. |
.They often go to the cinema | آنها اغلب به سینما میروند. |
.He sometimes calls his friends | او گاهی به دوستانش زنگ میزند. |
.We rarely see such beautiful sunsets | ما به ندرت چنین غروبهای زیبایی را میبینیم. |
جایگاه قید تکرار در جملههای خبری (قبل/بعد از فعل اصلی)
در جملات خبری ساده (Simple Present/Past) معمولاً قید تکرار قبل از فعل اصلی قرار میگیرد مگر آنکه فعل کمکی یا فعل to be وجود داشته باشد.
با افعال معمولی (do/does/did حذف شده):
.He always drinks tea |
.They often visited museums |
اگر فعل کمکی داشته باشیم، قید بین فعل کمکی و بخش اصلی فعل میآید:
.She has always wanted to travel |
.We do sometimes go out |
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
.I always read the news in the morning | من همیشه صبحها اخبار را میخوانم. |
.He does sometimes play tennis | او گاهی اوقات تنیس بازی میکند. |
.They have often discussed politics | آنها اغلب درباره سیاست بحث کردهاند. |
.She never lies to her friends | او هرگز به دوستانش دروغ نمیگوید. |
.We had rarely seen such a performance | ما به ندرت چنین نمایشی دیده بودیم. |
نحوه استفاده از قیدهای تکرار با فعل to be
وقتی فعل اصلی جمله to be باشد (am/is/are/was/were)، قید تکرار بعد از فعل to be میآید:
.I am always busy on Mondays |
.She is never late for class |
.They were often tired after work |
این ترتیب برای وضوح بیشتر و طبیعت گفتار انگلیسی مهم است.
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
.I am always happy to help | من همیشه از کمک کردن خوشحال میشوم. |
.He is usually very polite | او معمولاً بسیار مودب است. |
.They are sometimes worried about exams | آنها گاهی نگران امتحانات هستند. |
.She was rarely on time last year | او سال گذشته به ندرت سر وقت بود. |
.We were never afraid of challenges | ما هرگز از چالشها نمیترسیدیم. |

قیدهای تکرار در جملات سؤالی و منفی
در جملات پرسشی و منفی، قیدهای تکرار بسته به ساختار جمله در محلهای متفاوتی قرار میگیرند تا معنای واضح و طبیعی حفظ شود.
جملات منفی: اگر فعل کمکی (do/does/did، have/has، will،…) وجود داشته باشد، قید تکرار پس از فعل کمکی و قبل از بخش اصلی فعل میآید:
.I don’t often eat pasta |
.She has never been to Paris |
در صورت نبود فعل کمکی (مثلاً در گذشته ساده منفی)، از do/does/did برای منفی ساختن استفاده میشود و قیدها همچنان پس از آن قرار میگیرند.
جملات پرسشی:
اگر سؤال با فعل کمکی شروع شود، قید تکرار پس از آن قرار میگیرد:
?Do you always study at night |
?Has he ever tried sushi |
در سوالات Wh- (چه وقت، کجا، چرا و…)، قید تکرار معمولاً بعد از فاعل و فعل کمکی میآید:
?Why do they rarely go out |
این ترتیب کمک میکند جملهها روان و مطابق با الگوهای رایج زبان انگلیسی باشند.
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
?Do you often read novels before bed | آیا اغلب قبل از خواب رمان میخوانی؟ |
.She doesn’t usually watch TV in the morning | او معمولاً صبحها تلویزیون تماشا نمیکند. |
?Have they ever traveled abroad | آیا آنها تا به حال به خارج سفر کردهاند؟ |
?Why do you rarely visit your hometown | چرا به ندرت به شهر زادگاهت سر میزنی؟ |
.He didn’t always agree with the plan | او همیشه با طرح موافق نبود. |
قیدهای تکرار پیشرفته و کمتر شناختهشده
علاوه بر قیدهای رایج، چند قید پیشرفته وجود دارد که در نوشتار رسمی و سطح آکادمیک کاربرد بیشتری دارند. این قیدها عبارتند از:
Frequently:
مشابه often، اما رسمیتر و رسمیتر در متون دانشگاهی.
Occasionally:
برابر با sometimes، اما رسمیتر و به معنی “گاهبهگاه”.
Seldom:
مانند rarely، اما رسمیتر و وزن بیشتری به ندرت میدهد.
Hardly ever:
نزدیک به never، اما کمی منعطفتر و به معنی “تقریباً هرگز”.
Infrequently:
عین rarely، اما بسیار رسمی و آکادمیک.
بهکارگیری این قیدها به شما امکان میدهد لحن نوشته را از محاورهای به رسمی یا آکادمیک تغییر دهید و دایره واژگانتان را گسترش دهید.
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
.Researchers frequently analyze large datasets | پژوهشگران اغلب (بهطور مکرر) مجموعهدادههای بزرگ را تحلیل میکنند. |
.She occasionally contributes to academic journals | او گهگاه در نشریات علمی مقاله مینویسد. |
.We seldom find errors in his reports | ما به ندرت در گزارشهای او خطا مییابیم. |
.He hardly ever complains about his workload | او تقریباً هرگز درباره حجم کارش شکایت نمیکند. |
.Students infrequently skip their seminars | دانشجویان بهندرت در سمینارهای خود شرکت نمیکنند. |
نکات کاربردی و اشتباهات رایج در بهکارگیری قیدهای تکرار
در استفاده از قیدهای تکرار، چند نکته و اشتباه رایج وجود دارد که با رعایت آنها میتوان از انحراف معنایی و خطاهای گرامری جلوگیری کرد:
محل اشتباه قید:
قید را نباید در انتهای جمله با فعلهای ساده قرار داد (× He goes always to work).
دو قید متوالی:
استفاده از دو قید تکرار کنار هم (× She always often comes) معنی را مبهم میکند.
جایگزینی با قید زمان:
گاه قیدهای تکرار با قید زمان اشتباه گرفته میشوند (× often vs soon).
مقایسه نادرست:
قید تکرار را نباید با قیود دیگری چون adverbs of degree ترکیب کرد (× very always).
تطابق با فعل to be:
در جملات با to be، قید باید بعد از فعل بیاید، نه قبل (× She is always happy ✓ She is always happy ← درست است).
با توجه به این نکات، جملات شما طبیعیتر و بدون خطا خواهند بود.
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
.I always arrive early for interviews | من همیشه برای مصاحبهها زود میرسم. |
.She never drinks coffee after 6 PM | او هیچگاه بعد از ساعت ۶ عصر قهوه نمینوشد. |
.They don’t often go to crowded places | آنها اغلب به مکانهای شلوغ نمیروند. |
.He seldom makes careless mistakes | او به ندرت اشتباهات بیدقتانه مرتکب میشود. |
.We hardly ever watch TV on weekdays | ما در روزهای هفته تقریباً هرگز تلویزیون تماشا نمیکنیم. |

جملات نمونه در سطوح مبتدی تا پیشرفته
در این بخش، ۲۰ مثال نمونه از قیدهای تکرار برای نشاندادن سطحهای مختلف زبانی (مبتدی، متوسط، پیشرفته) ارائه شده است. این جملات هم شامل ساختارهای ساده و هم ترکیب قیدهای تکرار با اشکال مختلف فعل هستند تا زبانآموزان در موقعیتهای متنوع با کاربرد واقعی قیدها آشنا شوند.
توجه کنید که برخی مثالها برای نشان دادن لحن رسمیتر (مثلاً frequently، occasionally، seldom، hardly ever) و برخی برای موقعیتهای روزمره طراحی شدهاند.
مثالهای مبتدی بیشتر در زمان حال ساده و با قیدهای پرکاربرد مانند always، often و never هستند.
مثالهای متوسط علاوه بر زمان حال ساده، شامل منفی و پرسشی نیز میشوند.
مثالهای پیشرفته از ساختارهای دستوری پیچیدهتر (مانند جملات شرطی، گذرا و جملات با inversion) و قیدهای رسمی بهره میبرند.
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
.I always lock the door when I leave | ۱. من همیشه هنگام خروج در را قفل میکنم. |
.She seldom goes to the cinema these days | ۲. او امروزه به ندرت به سینما میرود. |
?Do you ever practice yoga in the morning | ۳. آیا تا به حال صبحها یوگا تمرین میکنی؟ |
.He is often working late at the office | ۴. او اغلب در دفتر تا دیر وقت کار میکند. |
.We rarely receive such feedback | ۵. ما به ندرت چنین بازخوردی دریافت میکنیم. |
.They frequently attend academic conferences | ۶. آنها مکرراً در کنفرانسهای علمی شرکت میکنند. |
.I sometimes have trouble sleeping | ۷. من گاهی در خوابیدن مشکل دارم. |
.She has never forgotten my birthday | ۸. او هرگز روز تولدم را فراموش نکرده است. |
.We occasionally host workshops online | ۹. ما گاهی کارگاههای آنلاین برگزار میکنیم. |
.He hardly ever complains about his job | ۱۰. او تقریباً هرگز درباره شغلش شکایت نمیکند. |
?Do they usually finish their homework on time | ۱۱. آیا آنها معمولاً تکالیفشان را سر وقت انجام میدهند؟ |
.I’m always forgetting where I put my keys | ۱۲. من همیشه فراموش میکنم کلیدهایم را کجا گذاشتهام. |
.Students seldom fail this exam | ۱۳. دانشجویان به ندرت در این امتحان مردود میشوند. |
.You often find inspiration in nature | ۱۴. تو اغلب از طبیعت الهام میگیری. |
.She has frequently been praised for her work | ۱۵. او مکرراً برای کارش مورد تقدیر قرار گرفته است. |
.We sometimes wonder about the future | ۱۶. ما گاهی به آینده فکر میکنیم. |
.He never misses a deadline | ۱۷. او هرگز موعد تحویل را از دست نمیدهد. |
.They rarely go on business trips in winter | ۱۸. آنها به ندرت در زمستان به سفرهای کاری میروند. |
.I occasionally check my email during meetings | ۱۹. من گاهی در جلسات ایمیلهایم را بررسی میکنم. |
.She is hardly ever late for appointments | ۲۰. او تقریباً هرگز برای قرارها دیر نمیرسد. |
تأکید و تغییر معنا با جابجایی موقعیت قید تکرار
جابجایی موقعیت قید تکرار در جمله میتواند علاوه بر رعایت قواعد گرامری، به تغییر لحن و تأکید روی بخشهای مختلف جمله منجر شود. در انگلیسی، قیدهای تکرار معمولاً در mid-position (بین فاعل و فعل اصلی، یا بین فعل کمکی و بخش اصلی فعل) قرار میگیرند. اما اگر قید را به front-position یا end-position منتقل کنیم، تأکیدی متفاوت ایجاد میشود:
Mid-position (معمولی، بیتاکید):
.I often visit my parents |
Front-position (تأکید کلی روی میزان تکرار):
.Often, I visit my parents |
End-position (لحن محاورهای و تأکید سبک):
.I visit my parents often |
علاوه بر این، در مواردی که قیدهای منفی مانند never, rarely, seldom, hardly ever در آغاز جمله بیایند، باید از inversion استفاده کرد (واژگان وارونه میشوند) تا جمله از نظر گرامری درست باشد و تأکید قویتری داشته باشد:
.Never have I seen such dedication |
.Rarely does she make mistakes |
این تکنیکها به شما کمک میکند لحن نوشته یا گفتار خود را غنیتر کنید و گاهی توجه خواننده یا شنونده را به جنبهٔ خاصی از جمله جلب نمایید.
موقعیت قید | جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|---|
Mid-position | .They usually start work at 8 | آنها معمولاً ساعت ۸ کار را شروع میکنند. |
Front-position | .Usually, they start work at 8 | معمولاً، آنها ساعت ۸ کار را شروع میکنند. |
End-position | .They start work at 8 usually | آنها معمولاً ساعت ۸ کار را شروع میکنند. |
Front + Inversion | .Never have I experienced such kindness | هرگز چنین مهربانیای را تجربه نکردهام. |
Front + Inversion | .Rarely does he eat dessert | به ندرت دسر میخورد. |
تفاوت قیدهای تکرار و قیدهای زمان
قیدهای تکرار (Adverbs of Frequency) میزان تکرار یک عمل را نشان میدهند؛ اما قیدهای زمان (Adverbs of Time) زمان یا بازهی وقوع آن عمل را مشخص میکنند. این دو دسته گاه با هم اشتباه گرفته میشوند و باعث خطای معنایی و گرامری میگردند. برای مثال، استفاده از often (اغلب) به جای soon (بهزودی) معنی جمله را کاملاً تغییر میدهد.
ویژگیهای اصلی هر دسته:
قیدهای تکرار:
همیشه، معمولاً، اغلب، گاهی، به ندرت، هرگز و… که درصد تکرار را نشان میدهند.
قیدهای زمان:
now (الان)، today (امروز)، tomorrow (فردا)، yesterday (دیروز)، soon (بهزودی)، later (بعداً) و… که به زمان وقوع عمل اشاره میکنند.
در جملات انگلیسی، جایگاه این دو نوع قید نیز متفاوت است:
قیدهای تکرار معمولاً قبل از فعل اصلی یا بعد از فعل to be میآیند.
قیدهای زمان اغلب در ابتدا یا انتهای جمله قرار میگیرند.
در ادامه چند نمونه واضح آورده شده است:
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
.I often go jogging, but I’ll do it soon instead | من اغلب پیادهروی میکنم، اما بهزودی این کار را انجام خواهم داد. |
.She never called me yesterday | او دیروز هیچگاه به من زنگ نزد. |
.We sometimes eat out; we’ll decide later | ما گاهی بیرون غذا میخوریم؛ بعداً تصمیم میگیریم. |
.He rarely travels, but he’s leaving tomorrow | او به ندرت سفر میکند، اما فردا راهی میشود. |
.They always arrive early and start work now | آنها همیشه زود میرسند و کار را همین الان شروع میکنند. |
تفاوت استفاده از قیدهای تکرار در زبان گفتاری و نوشتاری
در زبان انگلیسی، لحن و سطح رسمیت متن گفتاری و نوشتاری با هم تفاوت دارد و همین تفاوت روی انتخاب قیدهای تکرار تأثیر میگذارد.
زبان گفتاری (Spoken English)
معمولاً از قیدهای محاورهای و کوتاه مانند often, sometimes, never, always استفاده میشود.
ترکیب قید با حالت غیررسمی (slang) یا ساختارهای ساده رایج است.
مثال:
.I often hang out with friends |
زبان نوشتاری (Written English)
در متون دانشگاهی و رسمی از قیدهای پیشرفتهتر و رسمیتر مثل frequently, occasionally, seldom, rarely بهره برده میشود.
در نگارش آکادمیک و ادبی، دایره واژگان گستردهتر است تا لحن جدیتر و دقیقتر باشد.
مثال:
.Researchers frequently emphasize this point |
همچنین در نوشتههای رسمی، قیدها معمولاً در موقعیت وسط جمله (mid-position) قرار میگیرند تا از ساختار مرتب و منظم پیروی کنند. در مقابل، گفتار طبیعیتر بوده و جابجاییهای بیشتری برای تأکید یا ریتم استفاده میشود.
جمله گفتاری | جمله نوشتاری | ترجمه فارسی |
---|---|---|
I often grab coffee on my way to work | I frequently purchase a coffee en route to work | من اغلب در مسیر به سر کار قهوه میخرم. |
She sometimes chats online with classmates | She occasionally engages in online discussions with peers | او گاهی با همکلاسیها به صورت آنلاین بحث میکند. |
We never miss the bus | We seldom experience delays in our transportation | ما هرگز اتوبوس را از دست نمیدهیم. |
He always plays video games after school | He invariably engages in recreational gaming after academic activities | او همیشه بعد از کارهای درسی به بازیهای ویدئویی میپردازد. |
They rarely go to the library | They rarely consult the library’s resources for research | آنها بهندرت به منابع کتابخانه برای پژوهش مراجعه میکنند. |
ترکیب قیدهای تکرار با قیدهای حالت (Adverbs of Manner)
وقتی میخواهیم هم میزان تکرار و هم نحوه انجام یک عمل را مشخص کنیم، قیدهای تکرار را با قیدهای حالت (که معمولاً با پسوند -ly ساخته میشوند) ترکیب میکنیم. قیدهای حالت مانند quickly, carefully, clearly, politely, loudly نشاندهنده چگونگی انجام کارند. برای حفظ خوانایی و قواعد گرامری انگلیسی، معمولاً قید تکرار را در mid-position (بین فاعل و فعل اصلی) و قید حالت را در انتهای جمله قرار میدهیم. ترتیب به این صورت است:
فاعل + قید تکرار + فعل + مفعول + قید حالت |
در جملاتی که فعل کمکی دارند، قید تکرار پس از فعل کمکی و پیش از بخش اصلی فعل میآید و قید حالت در انتهای جمله قرار میگیرد:
فاعل + فعل کمکی + قید تکرار + بخش اصلی فعل + مفعول + قید حالت |
این ترتیب به شنونده کمک میکند اول متوجه شود عمل چند بار انجام میشود و سپس درک کند آن عمل چگونه صورت میگیرد. رعایت این ساختار باعث میشود جملهها طبیعی و مطابق با استانداردهای نوشتاری و گفتاری انگلیسی باشند.
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
.She often speaks clearly in presentations | او اغلب در ارائهها واضح صحبت میکند. |
.They rarely complete tasks efficiently | آنها به ندرت کارها را بهطور کارآمد انجام میدهند. |
.He always drives carefully in bad weather | او همیشه در هوای نامناسب با احتیاط رانندگی میکند. |
.We sometimes communicate politely with clients | ما گاهی با مشتریان بهطور مودبانه ارتباط برقرار میکنیم. |
.I never shout loudly during arguments | من هیچگاه هنگام دعوا با صدای بلند فریاد نمیزنم. |

جایگاه قید تکرار در جملات مرکب و پیچیده
در جملات مرکب (Compound) و پیچیده (Complex)، قیدهای تکرار میتوانند در بخشهای مختلف جمله (حلقهها یا بندهای اصلی و وابسته) ظاهر شوند. در جملات مرکب که با حروف ربطی مانند and, but, or, so به هم متصل شدهاند، قید تکرار اکثر مواقع در هر بخش بهطور مستقل قرار میگیرد تا وضوح معنا حفظ شود. در جملات پیچیده که شامل یک بند اصلی و یک یا چند بند وابسته (یافته با when, if, because, although) هستند، قید تکرار معمولاً در بند اصلی میآید مگر آنکه قصد تأکید روی بند فرعی باشد.
چند نکته مهم در کاربرد قید تکرار در این ساختارها:
هر بند مجزا:
قید تکرار برای هر فعل در هر بند باید مجزا بیان شود؛
جانشینی قید:
اگر قید برای هر دو بند مشترک است، میتوان آن را در بند اصلی قرار داد اما باید ترتیب بهگونهای باشد که برای بند فرعی نیز مصداق داشته باشد؛
موقعیت قبل/بعد از فعل:
مانند جملات ساده، قیدها در بند اصلی قبل از فعل اصلی یا بعد از فعل to be قرار میگیرند.
این انعطافپذیری در جملات مرکب و پیچیده به زبانآموز امکان میدهد که جملات طولانیتر و طبیعیتری بسازد بدون آنکه از قیدها چشمپوشی کند.
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
She always reads the report before meetings, and she occasionally edits it afterward | او همیشه قبل از جلسات گزارش را میخواند و گاهی بعداً آن را ویرایش میکند. |
Although he rarely complains about workload, he often requests feedback | هرچند او به ندرت از حجم کار شکایت میکند، اغلب بازخورد میخواهد. |
We sometimes take breaks when we feel tired, but we usually finish on time | ما گاهی وقتی خسته هستیم استراحت میکنیم، اما معمولاً سر وقت کار را تمام میکنیم. |
If you never practice speaking, you’ll hardly ever improve your fluency | اگر هرگز تمرین صحبت کردن نکنید، تقریباً هرگز روانی خود را بهبود نخواهید داد. |
He has frequently worked late because the project deadlines were tight | او مکرراً تا دیر وقت کار کرده است چون مهلتهای پروژه فشرده بودند. |
نقش قیدهای تکرار در تقویت مهارت شنیداری و درک مطلب
قیدهای تکرار نقش مهمی در درک مطلب و مهارت شنیداری زبانآموزان دارند. با شناخت و تفکیک این قیدها در مکالمهها، پادکستها و ویدئوها، زبانآموز میتواند الگوهای گفتاری را بهتر دنبال کند و پیشبینی بهتری از جریان بحث داشته باشد. برای مثال، شنیدن مرتب قید always در جملات معرفی عادات روزانه کمک میکند شنونده سریعتر آن را بهعنوان بخشی از چینش جمله شناسایی کند و تمرکز روی بخش اصلی پیام را حفظ نماید.
چند مزیت کاربرد آگاهانه قیدهای تکرار در شنیداری:
افزایش آگاهی از زمانبندی:
شنونده میداند عمل چند بار اتفاق میافتد و میتواند جزئیات مهم را فیلتر کند.
پیشبینی ساختار جمله:
با شناسایی قید، انتظار فعل اصلی یا بخش دوم جمله شکل میگیرد.
تقویت دایره واژگان شنیداری:
آشنایی با معادلهای فارسی و درجات رسمی/محاورهای قیدها در شنیدار واقعی کارآمد است.
تمرین مداوم با فایلهای صوتی و تمرکز روی قیدهای تکرار در گفتگوها، به بهبود دقت و سرعت درک مطلب کمک شایانی میکند.
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
.I always listen to English podcasts on my commute | من همیشه در مسیر رفتوآمد به پادکستهای انگلیسی گوش میدهم. |
.She often mishears words when people speak too quickly | او اغلب وقتی مردم خیلی سریع صحبت میکنند کلمات را اشتباه میشنود. |
.We sometimes struggle to catch idioms in fast dialogues | ما گاهی در درک اصطلاحات در مکالمات سریع مشکل داریم. |
.He rarely asks speakers to repeat sentences, so he misses details | او به ندرت از گویندهها میخواهد جمله را تکرار کنند، پس جزئیات را از دست میدهد. |
.They never ignore tone and stress when practicing listening | آنها هرگز هنگام تمرین شنیداری لحن و تأکید را نادیده نمیگیرند. |
معرفی منابع و اپلیکیشنهای آموزشی برای تمرین قیدهای تکرار
برای تثبیت قیدهای تکرار و بهبود مهارت کاربرد آنها، استفاده از منابع متنوع و اپلیکیشنهای تعاملی بسیار مؤثر است. در ادامه چند منبع معتبر و اپلیکیشن پیشنهادی آورده شده است:
کتاب “English Grammar in Use” نوشته Raymond Murphy:
با مثالهای واضح و تمرینهای طبقهبندیشده، بخش قیدهای تکرار را پوشش میدهد.
اپلیکیشن Duolingo:
تمرینهای روزانه کوتاه با تمرکز بر ساخت جملات و استفاده از قیدهای تکرار.
همیارزبان:
بیش از 600 درسنامه و صدها داستان کوتاه با ترجمه خط به خط در اختیارتان خواهد بود. آموزش گرامر زبان انگلیسی در همیارزبان توسط تیمی از اساتید حرفهای طراحی شدهاند و برای زبانآموزان در تمامی سطوح در دسترس قرار دارند.
BBC Learning English:
بخشهایی اختصاصی برای گرامر با ویدئو و تمرینهای شنیداری که قیدهای تکرار را در بافتهای واقعی نشان میدهد.
Grammarly (نسخه رایگان/پولی):
هنگام نوشتن، خطاهای مربوط به جایگاه قید و انتخاب نادرست آن را تشخیص داده و تصحیح پیشنهاد میکند.
استفاده ترکیبی از این منابع—خواندن تئوری در کتاب Murphy، تمرین روزانه در Duolingo، مرور واژگان در Quizlet، کار با ویدئوهای BBC و بازخورد خودکار در Grammarly—لازمۀ تسلط بر قیدهای تکرار است.
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
She always reviews her notes after each lesson. | او همیشه بعد از هر درس یادداشتهایش را مرور میکند. |
I sometimes use Quizlet to memorize adverbs of frequency. | من گاهی برای حفظ قیدهای تکرار از Quizlet استفاده میکنم. |
He rarely skips his Duolingo practice sessions. | او به ندرت تمرینهای Duolingo خود را حذف میکند. |
We often watch BBC Learning English videos for examples. | ما اغلب برای مثالها ویدئوهای BBC Learning English را تماشا میکنیم. |
They frequently get feedback from Grammarly on their writing. | آنها مکرراً بازخورد Grammarly را در نوشتههایشان دریافت میکنند. |
تحلیل فراوانی قیدهای تکرار در زبان محاورهای
مطالعهی نمونهگفتارها و مکالمات روزمره نشان میدهد که قیدهای تکرار پرکاربرد مانند always, often, sometimes, never در گفتار غیررسمی به شکلی طبیعی و انعطافپذیر بهکار میروند. پژوهشهای کالنتر (Corpus Studies) نشان میدهد:
always و never به دلیل بار معنایی قوی، در ابتدا و انتهای جمله نمود بیشتری دارند. قیدهای میانی مانند often و sometimes معمولاً قبل از فعل اصلی قرار میگیرند. در گفتار سریع، تلفیق با کلمات عامیانه (مثلاً “I’m like always tired”) رایج است که در مکالمات رسمی پذیرفته نیست. برای درک بهتر، دهها ساعت پادکست، مصاحبه و فیلمهای گفتاری تحلیل شده است. نتیجه این است که آشنایی با بافت و ریتم مکالمه—نه فقط ساختار گرامری—برای تشخیص و درک قیدها حیاتی است.
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
?I’m always like five minutes late, you know | من همیشه تقریباً پنج دقیقه دیر میرسم، میدونی؟ |
.She often just goes for a quick coffee break | او اغلب فقط برای یک استراحت کوتاه قهوه میرود. |
.They sometimes, like, forget their keys at home | آنها گاهی، یعنی، کلیدهایشان را خانه جا میگذارند. |
.He never really pays attention in meetings | او واقعاً هیچوقت در جلسات توجه نمیکند. |
.We sometimes hang out at the park after class | ما گاهی بعد از کلاس توی پارک دور هم جمع میشویم. |
اشتباهات متداول فارسیزبانان و راهکارهای اصلاح
بسیاری از زبانآموزان فارسیزبان در بهکارگیری قیدهای تکرار مرتکب اشتباههای زیر میشوند:
محل نادرست قید
اشتباه: .He goes always to work |
اصلاح: .He always goes to work |
ترجمهی لفظی قیدها
اشتباه: استفاده از «همیشه» برای constantly یا «بهندرت» برای seldom بدون توجه به شدت معنایی دقیق.
اصلاح: انتخاب قید مناسب از بازه درصد دقیق (مثلاً rarely برای ~۱۰٪).
عدم استفاده از فعل کمکی
اشتباه: .She never goes not to school |
اصلاح: .She never goes to school |
ترکیب دو قید تکرار
اشتباه:. I always sometimes drink tea |
اصلاح: یکی را انتخاب کنید: .I sometimes drink tea |
جایگزینی قید زمان بجای تکرار
اشتباه: .I often met her yesterday |
اصلاح: I met her yesterday (حذف often) یا I often meet her (اگر منظور تکرار باشد). |
با تمرین آگاهانه و مرور مثالهای صحیح، میتوان این اشتباهات رایج را به حداقل رساند.
جمله انگلیسی (صحیح) | ترجمه فارسی |
---|---|
.He always goes to work on time | او همیشه سر وقت به سر کار میرود. |
.I rarely eat sweets after dinner | من به ندرت بعد از شام شیرینی میخورم. |
.She never forgets to call her mother | او هرگز فراموش نمیکند به مادرش زنگ بزند. |
.They sometimes meet at the café | آنها گاهی در کافه ملاقات میکنند. |
.We often practice speaking with native speakers | ما اغلب با سخنگویان بومی صحبت تمرین میکنیم. |

تأثیر قیدهای تکرار بر لحن و سبک نوشتاری
در نگارش انگلیسی، انتخاب و جایگاه قیدهای تکرار میتواند لحن متن را از رسمی و جدی تا دوستانه و محاورهای تغییر دهد. برای آموزش قیدهای تکرار در انگلیسی و گرامر زبان انگلیسی، توجه به این نکته به یادگیری زبان انگلیسی کمک شایانی میکند.
لحن رسمی:
استفاده از قیدهای پیشرفته مانند frequently, occasionally و ساختارهای منظم باعث جدی و حرفهای شدن متن میشود.
لحن نیمهرسمی:
قیدهایی مانند usually, often با جایگاه mid-position، برای ایمیلهای کاری یا مقالات کوتاه مناسباند.
لحن محاورهای:
در متنهای بلاگی یا گفتگوهای دوستانه، sometimes, never در ابتدای جمله یا end-position به کار میروند و جملات را طبیعی میکنند.
تأکید و آهنگ:
جابجایی قید (front/end) میتواند حس تعجب، تأکید یا اغراق ایجاد کند.
ریتم و خوانایی:
پراکندگی مناسب قیدها در پاراگراف از یکنواختی جلوگیری میکند و خواننده را درگیر نگه میدارد.
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
.Research papers frequently cite multiple sources | مقالات پژوهشی مکرراً منابع مختلف را ارجاع میدهند. |
.In emails, I usually start with a polite greeting | در ایمیلها معمولاً با یک احوالپرسی مودبانه شروع میکنم. |
.Sometimes, simple examples explain the rule best | گاهی سادهترین مثالها بهترین توضیح را ارائه میدهند. |
.They write never in uppercase to avoid shouting | آنها هرگز با حروف بزرگ نمینویسند تا فریاد نزده باشند. |
.Blog posts often use conversational tone | پستهای وبلاگ اغلب از لحن محاورهای استفاده میکنند. |
گرامر تعمیمیافته: استفاده از قیدهای تکرار در ساختارهای شرطی
در آموزش زبان انگلیسی و گرامر زبان انگلیسی، کاربرد قیدهای تکرار در جملات شرطی (Conditional Sentences) به بیان رفتارهای تکرارشونده یا نتایج معمول کمک میکند.
نوع صفر (شرط عمومی): بیان واقعیتهای علمی یا عادات همیشگی
If + Present Simple, Present Simple |
مثال:
.If you always heat water to 100°C, it boils |
نوع اول (امکان واقعی): شرطی که ممکن است در آینده اتفاق بیفتد
If + Present Simple, will + base verb |
مثال:
.If she often studies tonight, she will ace the test |
نوع دوم (خیال یا دور از واقع): وقایعی که بعید یا غیرواقعیاند
If + Past Simple, would + base verb |
مثال:
.If I sometimes had more time, I would travel more |
نوع سوم (گذشته غیرقابل تغییر): پشیمانی یا موقعیت از دست رفته
If + Past Perfect, would have + past participle |
مثال:
.If they never had skipped practice, they would have won |
در این ساختارها، قیدهای تکرار معمولاً قبل از فعل اصلی بند شرط و بند نتیجه قرار میگیرند تا وضوح معنایی حفظ شود.
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
.If you always arrive early, people will trust your punctuality | اگر همیشه زود برسید، مردم به وقتشناسی شما اعتماد خواهند کرد. |
.If he sometimes practiced more, he would have improved his skills | اگر او گاهی بیشتر تمرین میکرد، مهارتهایش بهبود یافته بود. |
.If they often go hiking, they will enjoy nature | اگر آنها اغلب به پیادهروی بروند، از طبیعت لذت خواهند برد. |
.If she never had lied, she would have had fewer problems later | اگر او هرگز دروغ نگفته بود، بعداً مشکلات کمتری داشت. |
.If I usually studied harder, I would get better grades | اگر معمولاً سختتر درس میخواندم، نمرات بهتری میگرفتم. |
شیوههای بررسی و ارزیابی در یادگیری قیدهای تکرار
برای تثبیت قیدهای تکرار در یادگیری زبان انگلیسی و آموزش قیدهای تکرار در انگلیسی، استفاده از روشهای منظم ارزیابی ضروری است:
تمرینهای نوشتاری:
نوشتن پاراگرافهای کوتاه حاوی انواع قیدها و تصحیح توسط مدرس یا ابزارهای آنلاین مانند Grammarly.
آزمونهای چندگزینهای:
تشخیص قید مناسب برای جملات مختلف و توضیح علت انتخاب.
تمرین شنیداری:
شنیدن دیالوگهای ضبطشده و فهرستبرداری قیدهای بهکاررفته و مقایسه با متن نوشتاری.
تمرین تلفظ و تاکید:
خواندن جملات حاوی قیدهای مختلف با تأکیدهای متفاوت و ضبط و بررسی توسط زبانآموز یا معلم.
بازخورد متقابل:
تشکیل گروههای مطالعه کوچک برای تبادل نوشتهها و دادن بازخورد بر جایگاه و انتخاب قید.
این روشها با استفاده از ترکیب آزمونهای تئوری و عملی، کارکرد قیدهای تکرار را در زمینههای مختلف گرامر، واژگان و مهارتهای چهارگانه تقویت میکنند.
مقایسه قیدهای تکرار در انگلیسی با زبانهای دیگر
در بسیاری از زبانها قیدهای تکرار وجود دارند، اما ساختار و جایگاه آنها متفاوت است. در زبان فارسی، قیدهای تکرار معمولاً قبل از فعل قرار میگیرند (مثلاً «من همیشه میآیم») و ساختار انعطافپذیری کمتری نسبت به انگلیسی دارند.
در زبان اسپانیایی، قیدهایی مانند siempre (همیشه) و nunca (هرگز) معمولاً بعد از فعل اصلی میآیند (He siempre llega temprano)، اما در جملههای پرسشی و منفی جایگاه متفاوت میشود.
در زبان فرانسه، toujours (همیشه) و jamais (هرگز) معمولاً قبل از بخش اصلی فعل کمکی قرار میگیرند (Elle n’est jamais en retard)، که مانند انگلیسی به فعل to be نزدیکاند.
در آلمانی قید تکرار (immer, selten, nie) پس از فعل کمکی یا قبل از فعل اصلی میآید. در نتیجه، زبانآموزانی که به چند زبان مسلط هستند باید به تفاوت جایگاه قیدها در هر زبان توجه کنند تا از انتقال اشتباه ساختاری جلوگیری شود.
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
.She always drinks coffee in the morning | او همیشه صبحها قهوه مینوشد. |
.He never arrives late for meetings | او هرگز برای جلسات دیر نمیرسد. |
.They often travel during holidays | آنها اغلب در تعطیلات سفر میکنند. |
.I sometimes work from home on Fridays | من گاهی جمعهها از خانه کار میکنم. |
.We rarely eat out at expensive restaurants | ما به ندرت در رستورانهای گرانقیمت غذا میخوریم. |
تاریخچه و ریشهواژههای قیدهای تکرار در زبان انگلیسی
قیدهای تکرار در انگلیسی ریشهای عمیق در تاریخ زبان دارند. بسیاری از قیدهای تکرار با افزودن پسوند -ly به صفتها ساخته شدهاند؛ این پسوند از زبان کهن انگلیسی (Old English) به معنی «شبیه» (از واژه lic) آمده است. در دوران میانه (Middle English) پسوند -lich رایج بود و با گذر زمان به شکل امروزی -ly تبدیل شد.
قیدهایی مانند always از ترکیب all (همه) و ways (راهها) ساخته شده و نشاندهنده «در همه راهها و مواقع» است. قید often احتمالاً از زبان اسکاندیناویایی باستان (Old Norse) وام گرفته شده و در اصل به معنی «متداول» بوده است.
قیدهای منفی مثل never از ترکیب ne (نه) و ever (هرگز) شکل گرفتهاند. در ادبیات قرون وسطی مثالهای متعددی از استفاده این قیدها دیده میشود؛ برای نمونه، شکسپیر در آثارش always و never را برای بیان تأکیدات احساسی بهکار برده است.
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
.He always kept his promises | او همیشه به وعدههایش وفا میکرد. |
.They never questioned authority | آنها هرگز از مقامات سوال نکردند. |
.She frequently visited the castle | او مکرراً از قلعه بازدید میکرد. |
.We seldom heard such beautiful music | ما به ندرت چنین موسیقی زیبایی میشنیدیم. |
.I hardly ever remember my dreams | من تقریباً هرگز خوابهایم را به یاد نمیآورم. |
نکات کلیدی
در این راهنمای جامع درباره «قیدهای تکرار در انگلیسی»، ابتدا مفهوم و جایگاه این قیدها در جملههای خبری، منفی و پرسشی بررسی شد. سپس دستهبندی آنها از همیشه تا هرگز شرح داده شد و معادلهای فارسی متداول معرفی گردید. جایگاه قبل یا بعد از فعل اصلی و فعل to be نشان داد که ترتیب کلمات برای انتقال دقیق معنا بسیار مهم است.
در ادامه، قیدهای پیشرفته و رسمی مثل frequently و occasionally همراه با کاربرد آنها در نوشتار آکادمیک آورده شد. نکات کاربردی و اشتباهات رایج فارسیزبانان نیز تشریح شد تا از خطاهای متداول جلوگیری شود. تمرین جملات سطح مبتدی تا پیشرفته و جزئیات تأکید با جابجایی موقعیت قیدها نشان داد که چگونه لحن و ریتم جمله تغییر میکند.
همچنین تفاوت با قیدهای زمان، تفاوت محاورهای و نوشتاری، ترکیب با قیدهای حالت و کاربرد در جملات مرکب و شرطی بیان شد. در نهایت منابع آموزشی، روشهای تمرین و ارزیابی، و تحلیل فراوانی در مکالمات واقعی ارائه شد تا زبانآموز با اطمینان بیشتری این مبحث را تسلط یابد.
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
.Always place frequency adverbs correctly for clarity | همیشه قیدهای تکرار را برای وضوح معنا درست قرار دهید. |
.Use advanced adverbs in formal writing | در نوشتار رسمی از قیدهای پیشرفته استفاده کنید. |
.Avoid combining two frequency adverbs together | از ترکیب دو قید تکرار کنار هم خودداری کنید. |
.Practice mixed-level sentences regularly | به طور منظم جملات با سطوح مختلف تمرین کنید. |
.Review adverbs in real conversations and texts | قیدها را در مکالمات و متون واقعی مرور کنید. |
نکات نهایی و پیشنهادات برای تثبیت آموختهها
برای تثبیت مهارت استفاده از قیدهای تکرار، توصیه میشود یک برنامه منظم و متنوع تمرینی داشته باشید. ابتدا فهرست قیدها را با کارتهای فلش (Flashcards) در نرمافزارهایی مانند Quizlet مرور کنید. سپس پاراگرافها و مکالمات کوتاه بنویسید یا ضبط کنید تا توانایی بهکارگیری در متن و گفتار را بسنجید.
استفاده از اپلیکیشنهای تلفن همراه مانند Duolingo و BBC Learning English برای تمرین شنیداری همراه با یادداشت قیدهای بهکار رفته، روند یادگیری را تعمیق میبخشد. همچنین در گروههای مطالعه یا با یک همزبان تمرین و بازخورد متقابل داشته باشید. پیشنهاد میشود هفتهای یک بار قلمگیری رفع اشکال (Grammarly) یا اصلاح معلم خصوصی انجام دهید.
ایجاد چالشهای روزانه مانند نوشتن یک جمله با قید تصادفی و بیان آن بهصورت ویدئویی، انگیزه و تنوع را بالا میبرد. با این روشها، قیدهای تکرار به بخشی طبیعی از مهارت نوشتاری و گفتاری شما تبدیل خواهند شد.
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|---|
.Make flashcards for ten adverbs each week | هر هفته برای ده قید کارتهای فلش بسازید. |
.Write a short paragraph using five different frequency adverbs | یک پاراگراف کوتاه با پنج قید تکرار متفاوت بنویسید. |
.Record yourself saying sentences with random adverbs daily | هر روز جملاتی با قیدهای تصادفی ضبط کنید. |
.Review and correct your writing with Grammarly weekly | هر هفته نوشتههای خود را با Grammarly مرور و اصلاح کنید. |
.Discuss adverb usage with a language partner twice a week | دو بار در هفته درباره کاربرد قیدها با یک همزبان گفتگو کنید. |
همیارزبان، همراه شما در یادگیری زبان انگلیسی. دسترسی به بیش از 600 درس، کتاب داستان با ترجمه فارسی و صوتی، آمادهسازی برای آیلتس، برنامهریزی درسی اختصاصی و پشتیبانی با استاد زبان، هم اکنون نصب کنید و گامی به سوی موفقیت بردارید!
سخن آخر
در این راهنمای جامع، با قیدهای تکرار از “always” تا “never” آشنا شدیم، جایگاه آنها در جملات خبری، منفی و پرسشی را یاد گرفتیم و تفاوتشان با قیدهای زمان را مرور کردیم. بررسی اشتباهات رایج، مثالهای سطوح مختلف و معرفی منابع تمرینی (مانند Murphy, Duolingo, Quizlet) به شما کمک میکند تا این قیدها را در گفتار و نوشتار خود تثبیت کنید. با تمرین منظم نوشتاری، شنیداری و تعامل با همزبان، بهزودی شاهد پیشرفت چشمگیر مهارتهای زبانی خود خواهید بود.
نویسنده
ســـــوالــــات پر تکــــــــرار
پاسخ سوالاتی که احتمالا برایتان بهوجود آمده را در اینجا ببینید:
قیدهای تکرار چه تفاوتی با قیدهای زمان دارند؟
قیدهای تکرار (always, often, sometimes…) میزان تکرار را نشان میدهند، اما قیدهای زمان (today, soon, now) زمان وقوع را مشخص میکنند.
جایگاه صحیح قید تکرار در جملات انگلیسی کجاست؟
– با فعل ساده: قبل از فعل اصلی
– با فعل to be: بعد از فعل
– در جملات پرسشی/منفی: پس از فعل کمکیچند مثال رایج برای قیدهای تکرار پیشرفته چیست؟
مثالهای رسمیتر: frequently, occasionally, seldom, hardly ever, infrequently.
آیا ترتیب خاصی برای استفاده از قیدهای تکرار وجود دارد؟
بله، هنگامی که چندین قید در یک جمله استفاده میشوند، ترتیب خاصی برای قرار دادن آنها وجود دارد، که اغلب به عنوان قاعده MANNER, PLACE, TIME (چگونگی، مکان، زمان) شناخته میشود. قیدهای تکرار معمولاً قبل از این قاعده یا در ابتدای جمله قرار میگیرند.
تفاوت بین "always"، "often"، و "usually" چیست؟
این سه قید فراوانی را با شدتهای مختلف نشان میدهند. "Always" به معنی اتفاق افتادن همیشگی یک عمل است، "often" نشاندهنده فراوانی زیاد اما نه همیشگی است، و "usually" بیانکننده این است که عمل بیشتر اوقات اتفاق میافتد، اما نه به اندازه "often".
چگونه از اشتباهات رایج فارسیزبانان جلوگیری کنیم؟
با تمرین جایگاه قید، پرهیز از ترکیب دو قید و توجه به شدت معنایی (مثلاً rarely vs seldom) و استفاده از ابزارهای تصحیح خودکار مانند Grammarly.
محبوبترین منابع برای تمرین قیدهای تکرار کداماند؟
کتاب English Grammar in Use، اپلیکیشن Duolingo، فلشکارتهای Quizlet و ویدئوهای آموزشی BBC Learning English.